Bir uçak kazasından kurtulan yegâne kişi olmanızın sizde büyük bir travmaya neden olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | لست أقول إعتبري نفسك الناجي الوحيد من حطام طائرة لم أكن أعصف بالفكرة بالنسبة لك |
Sende tabuta konar konmaz tek kurtulan ben olacağım ve hazine benim olacak. | Open Subtitles | وحالما يضعوك في نعشك سأكون الناجي الوحيد وسأرث الثروة |
Bir hayatta kalan, bir problem gördüğünde, bir tehdit hâline gelmeden bu problemle ilgilenir. | TED | الشخص الناجي يرى المشكلة ويتعامل معها قبل أن تشكل تهديداً. |
Bunları bacağınızdan çıkarmak isteyebilirsiniz 30 saat sonra tek başına kalan bunu yapacak. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
Sanırım, Survivor'la alakalı, ama emin değilim. | Open Subtitles | أظن له علاقة ببرنامج" الناجي" لكن لست متأكداً |
- Ölümsüs Joe'dan bir sürü şey aldı. | Open Subtitles | -سرقت الكثير مِن الأغراض مِن الناجي (جو ) |
O zaman tek kurtulan sen olursun. Yıldız sen olursun! | Open Subtitles | و بالتالي ستكون أنت الناجي الوحيد ستكون النجم |
Benim tecrübem DOKTOR, takımın kurtulan üyelerinin hepsinin göreve dönmesi... | Open Subtitles | من تجربتي دكتور، الأفضل لكل أعضاء الفريق الناجي أن |
Bir, çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. | Open Subtitles | الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار |
Konaha'nın Uchiha Clan'ından kurtulan tek kişi en kötü olanıymış. | Open Subtitles | الناجي الوحيد من العائلة العريقة عشيرة يوتشيها أضعف عشيرة من بين كل العشائر |
Uchiha clanından hayatta kalan , en güçsüz olanıymış | Open Subtitles | الناجي من عشيرة يوشيها, العائلة النبيلة في القرية كان أضعف الجميع |
Bunları bacağınızdan çıkarmak isteyebilirsiniz 30 saat sonra tek başına kalan bunu yapacak. | Open Subtitles | تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن |
Sağ kalan adam kurtarma aracı yakınındaydı. | Open Subtitles | حسناً، الناجي رأيناه كَان هناك بجوار سيارة الإسترجاع |
And the last known Survivor stalks his prey in the night... | Open Subtitles | منافس , و الناجي الأخير المعروف ... يطارد فريسته في الليل |
And the last known Survivor stalks his prey in the night... | Open Subtitles | منافس , و الناجي الأخير المعروف ... يطارد فريسته في الليل |
Şu TV şovu vardı ya, Survivor? | Open Subtitles | اللعنة ، ذلك البرنامج التلفزي " ما اسمه ، " الناجي |
Verin coşkuyu Ölümsüs Joe için! | Open Subtitles | هلمّوا إلى الناجي (جو) |
Çünkü büyük bir uygarlığın yaşayan son üyesi olabilirsin. | Open Subtitles | لأنك قد تكون الناجي الأخير من حضارة عظيمة |
Hayatta kalanın parayı alacağından şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | بإمكانكم أن تتأكدوا بأنّ الناجي الأخير سيكسبُ الجائزة. |
Martinik'de hayatta kalan kişinin yaptığı şey buydu. | Open Subtitles | هذا ما جعل الناجي في مارتينيك يبقى على قيد الحياة. |
AI: Evet, muhtemelen görünüşünü biraz değiştirmemiz gerekiyor. Çünkü bir kazazede bunun kendini yiyeceğini düşünüp kalp krizi geçirebilir. | TED | أوك: نعم، ربما ينبغي حتما أن نُغيّر المظهر قليلا لأنني اعتقد أنه ربما يموت الناجي بسكتة قلبية خوفا من أن يتم التهامه من قبل هذا الروبوت. |
Mangası, Teğmen Raine'in Yahudileri tarafından pusuya düşürüldü ve bir tek o kurtuldu. | Open Subtitles | فرقته تعرّضت لهجوم من الملازم (راين) اليهوديّ وهو الناجي الوحيد |
Söyleyebileceğimiz kadarıyla, sen tek kurtulansın. | Open Subtitles | حسنا, ما نستطيع إخبارك بة أنك أنت الناجي الوحيد |
Ve... o iyileştirici medikal bilgilerini kullanıyordu tek kurtulanı yaşatmak için. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |