"النازي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    • SS
        
    • Naziler
        
    • Nazilerin
        
    • Alayı
        
    • Gestapo
        
    1939'da Nazi Hugo Jaeger tarafından çekildi. Jaeger havada bir sıvı var diyordu. Open Subtitles لقد تم تصويرها من قبل النازي هوغو جايغير في 1 939. كان هناك
    Dev bir Nazi Parti Karargâhı ile birçok yeni bina çizimlerde yerini almıştı. Open Subtitles الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى
    Yedek Ordu bütün Muhafız Alayı, Gestapo ve Nazi memurlarını tutuklayacak. Open Subtitles الجيش الإحتياطي سيعتقل كل البوليس النازي و الجستابو و الرسميون النازيون
    Peki o Nazi ve suçları hakkındaki kitabı nerede yazıyor şimdi? Open Subtitles ولكن أين هي الان ؟ عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه
    Büyük Nazi Haber Servisi planlardaki, son dakika değişiklerini öğrendi, Open Subtitles خدمة أخباري النازي الأعظم علمت، عن تغيير متأخر في الخطط،
    Bir Nazi subayı Gagarinlerin evini ele geçirmiş, o ve ailesi çamurdan bir baraka yapıp içinde yaşamışlardı. TED وأخذ مكتب النازي بيت جاجارين وبنى وعاش هو وعائلته في كوخ من الطين
    Nazi Partisi, kütüphanesini yaktığında, dünya genelinde trans bireylere yönelik araştırma sonuçlarını yok etti. TED لذلك، عندما حرق الحزب النازي مكتبته، كان لهذا آثار مؤلمة على البحوث بشأن المتحولين حول العالم.
    O sıralarda korku, propaganda ve denetim Scholl ailesi ve diğer milyonlarca Alman için hayatın tüm alanlarını Nazi kontrolü altına aldı. TED في ذاك الوقت، أبقى الخوف والدعاية والمراقبة على كل جوانب حياة عائلة شول والملايين من الألمان تحت سيطرة الحكم النازي.
    Çocuklarını Nazi ideolojisine kaybetmekten korkan ebeveynleri Robert ve Magdalena, bu şüpheleri destekledi. TED والداهما روبرت وماجدلينا، اللذان كانا يخشيان من فقدان طفليهما للفكر النازي. شجّعا هذه الشّكوك.
    Nazi terörüne cevap, nefret ve daha çok nefretti. Open Subtitles حيث كانت الكراهية المتزايدة هي الاجابة على الارهاب النازي
    Burası Nazi partisinin ralli düzenlediği şehir, değil mi? Open Subtitles هنا حيث عَقد الحزب النازي اجتماعاته، أليس كذلك؟
    Her yerde üst rütbeli Nazi subayları vardı. Open Subtitles وكبار المسؤولين من الحزب النازي منتشرين بالمكان
    Tek elle tüm Nazi Partisini yere sermişsin. Open Subtitles لقد سمعت أنك هجمت علي الحزب النازي بأكمله بمفردك
    Ki söylemeliyim ki bu durum, Nazi bloğundan çok daha az fenadır. Open Subtitles العزلة التى يجب أن أوضح أنها كانت أقل شراً بكثير من النظام النازي
    Senin şu Nazi filmin. Nasıl bitiyor? Open Subtitles فيلمك النازي لابد أن له نهاية أليس كذلك ؟
    Kıçımın kenarı. Neden öyle adamla olmuş. Adam bir Nazi. Open Subtitles هل تعتقدين أنها لا تعلم ماذا يفعل زوجها النازي
    Kocaman bir Nazi uçaksavar şarapneli taretime isabet etti. Open Subtitles قطعة كبيرة من مضاد الطائرات النازي أصاب بُرجي
    Nazi geçmişlerine dair hiçbir iz istemiyorum. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles لا أريد أي أثر لماضيهم النازي أتستطيع عمل ذلك؟
    SS dostlarımızın eş ve çocuklarının doğum günleri masamdaki takvimde var. Open Subtitles هناك روزنامه على مكتبي بها أعياد ميلاد صاحبنا النازي و زوجته و اولاده لا تنسى أن ترسل لهم شيئا
    1939 yılında, Naziler bir kıyamet silahı geliştirmeye başladı. Open Subtitles في عام 1939 النازي بدئوا في تطوير سلاح يوم الحساب
    Senin Nazilerin, kahrolası hapishane müdürü, ve onun işkence odası kadar romantik. Open Subtitles النازي الذي تعتبره رومانسيا قد كان مشرفا لعينا على غرفة التعذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more