"النيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Niles
        
    • Nil
        
    • ı
        
    • yakalamak
        
    • Nile
        
    • yakalamaya
        
    • haklamak
        
    • haklamaya
        
    • yakalamayı
        
    • yakalamama
        
    • haklayabiliriz
        
    • yakalayabiliriz
        
    Bak Lilith, Niles sen Maris'in yemininde güldüğün için sinirli. Open Subtitles ليليث، يَستمعُ، النيل تُزعَجُ لأن ضَحكتَ في نذورِ زفاف ماريس.
    Marta, Niles'la Maris'in bir araya gelmesine dair korkularımı dindirdi. Open Subtitles ساعدتْ مارتا على تَهْدِئة مخاوفِي حول النيل وماريس تَعُودُ سوية.
    Bu yıl maçı onunla izlememiz için Niles'a ve bana söz verdirdi. Peki. Open Subtitles في الحقيقة، هو يُجْعَلُ النيل وأنا أَعِدُ بأنَّ نحن نُراقبُه مَعه هذه السَنَةِ.
    Nil Nehri'nin kenarından su alırken topluluklar sürekli kavga ederdi. TED كانت الجماعات تقاتل بعضها البعض كما يأخذون المياه بطول النيل.
    Güney Sudan'ın Nil nehri kıyısında bu sığır kampında yaklaşık bir hafta geçirdim. TED قضيت حوالي أسبوع في مخيم دينكا للماشية. على ضفاف النيل في جنوب السودان.
    Niles'ın seni üzmediğine emin misin? Open Subtitles أنت النيل متأكّدة لَمْ فقط آذى مشاعرَكَ الآن؟
    Ben Frasier. Parmak izlerini çıkarmaya çalışan beyefendi de kardeşim Niles. Open Subtitles أَنا فرايزر، وهذا تَنفيض الرجل المحترمِ لبصماتِ الأصابع أَخُّي، النيل.
    Güzel bir noktaya değindin, Niles. Open Subtitles النقطة الجيدة، النيل. ربما نحن يَجِبُ أَنْ إخرجْ معهم بضع مرات أخرى
    O gece yaptığımız her şeyi Niles'a anlatman gerekmez Daphne. Open Subtitles ليس هناك حاجة لإخْبار النيل كُلّ شيء نحن عَمِلنا.
    Kardeşim Niles'ın bir seferinde kafeteryada sandalyene oturduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أوه، نعم، أَتذكّرُ أَخَّي النيل جَلسَ عندما في كرسيكَ في المطعمِ.
    Sen duştayken yarınki squash maçını hatırlatmak için Niles aradı. Open Subtitles بالمناسبة، دَعتْ النيل بينما أنت كَانتْ في الدُشِ لتَذكيرك حول السكواتشِ غداً.
    Niles, gerçek ve dürüst cevabı hak ediyor. Open Subtitles النيل تَعتمدُ عليّ. يَستحقُّ جوابي الحقيقي والصادق.
    Son günlerde Niles ve Maris birlikte olmalı mı diye düşünüyordum. Open Subtitles تَعْرفُ، مؤخراً، أنا أَتسائلُ إذا النيل وماريس لِكي يَكُونَ سوية.
    Niles ve eşinden bahsettiğimi bilmiyormuş gibi yapıyorsun. Open Subtitles إدِّعاء أَنْ لا يَعْرفَ بأنّني كُنْتُ تَحَدُّث عن أَخّي النيل وزوجته.
    Herhalde Niles bir yerini yaktı. Open Subtitles حَسناً، أَنا النيل خائفة من المحتمل أحرقَ نفسه على الشيءِ.
    Niles'ın ne yaptığına bakacaktım. Open Subtitles في الحقيقة، أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أَرى الذي النيل يعود إلى هناك.
    Nil Tanrısından bana bu güzel oğlan çocuğu getirmesini istedi. Open Subtitles لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل
    Nil Tanrısı'ndan bana bu güzel oğlan çocuğu getirmesini istedi. Open Subtitles لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل
    Baylar, bir şeyi açıklayayım: Nil'in yukarsına hiç bir ordu göndermeyeceğim. Open Subtitles أيها النبلاء دعونى أوضح شيئا واحدا لن ارسل جيوشا أعالى النيل
    O eski eşyaları mı istiyorsun, yoksa Card'ı duvara çivilemeyi mi? Open Subtitles تريد أن تتوقف عن عملك القديم؟ أو النيل من كارد ؟
    Siz Amthor'u yakalamak istiyorsunuz, ben de size yardım etmek. Open Subtitles انت تريد النيل من امثور وانا ارغب فى مساعدتك
    Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    Televizyonu açtı, dirildi ve beni yakalamaya çalıştı. Open Subtitles عندما دخلتم عادة للحياة وحاولت النيل مني
    Onu bizden biri sandım. O adamı haklamak istiyorum. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه واحد منّا، أريد النيل من هذا الرجل.
    Her köşebaşında beni haklamaya çalışanlar var. Ve sen benim kadınımsın. Open Subtitles هناك رجال بكل مكان يحاولون النيل منّي، وأنتِ إمرأتي.
    Adamı yakalamayı istememiz umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم بمدى رغبتكم في النيل من هذا الرجل
    Sadece sadece sana bu emri veren adamı yakalamama yardım et. Open Subtitles فقط فقط ساعدني في النيل من الرجل الذي أعطاك هذا الأمر
    Stadyumu terk ettikten sonrasında onu hâlâ takip edebilirim. Onu haklayabiliriz. Open Subtitles مازال بإمكاني تعقبه بعد مغادرته الملعب، يمكننا النيل منه.
    Seni, dolabını boşaltırken görmek istemiyorum. Şu herifi yakalayabiliriz. Open Subtitles لا أريد أن أراك تنظف خزانتك لنعد الى الشارع , يمكننا النيل من الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more