"الهادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pasifik'
        
    • Pacific
        
    • Pasifiğin
        
    • El
        
    • pasifikte
        
    • nu
        
    Benim gibi Pasifik adalısı için mercan resifleri soluduğumuz hava kadar gerekli. Open Subtitles لساكني جزيرة المحيط الهادي مثلي شقوقنا المرجانية حسب الضرورة كالهواء الذي نتنفسه
    Bayılma olayı, Pasifik yaz saatine göre tam sabah 11'de gerçekleşti. Open Subtitles حدث الإغماء في تمام الساعة الـ11 ليلاً بالتوقيت الصباحي للمحيط الهادي
    Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var. Open Subtitles حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي
    Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var. Open Subtitles حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي
    17 Deniz hayatı nüfus sayımı projesinden birisi olan Pasifiğin yırtıcılarını etiketleme projesinden haberdarız. TED لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية
    El Hedi ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha. Open Subtitles الهادي بن سالم مبارك محمد مصطفى.
    İkinci dünya savaşında beni dolandırdı! O zamanlar, pasifikte donanma pilotuydum. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Tropik fırtına ve tufanlar düzenli olarak Pasifik Okyanusundan gelir. Open Subtitles العواصف الاستوائية والأعاصير تثير على نحو منتظم من المحيط الهادي.
    San Diego kıyıları dışında, Pasifik Okyanusu yüzeyinde Çinli bir denizaltı var. Open Subtitles هنالك غواصة صينية غارقة في قاع المحيط الهادي جانب ساحل سان دييغو
    Pasifik Okyanusu'nun güzelliklerini ve içinde sakladığı inanılmaz hayatı keşfediyoruz. Open Subtitles ونحن نقوم بأستكشاف عجائب المحيط الهادي والحياة المذهلة التي يحيوها.
    Aslına bakarsan kuzen, dördüncü işin şu an Pasifik'in dibinde yatıyor. Open Subtitles ،في الواقع إن العمل الرابع يقبع حالياً في قاع المحيط الهادي
    Beni Pacific Sahil Otobanı'na yakın bir yerde bırak... Open Subtitles يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع
    Okuldan sonra ben de Pacific'e gittim. Open Subtitles . لذا ذهبت إلى المحيط الهادي بعد المدرسة
    Pacific Vista asla bu konuda bir lider olamaz. Open Subtitles مشهد المحيط الهادي مَا سَبَقَ أَنْ كَانَ عِنْدَهُ رئيسة مشجعين سمينة.
    Pacific Vista asla bu şekilde bir lider istemez Open Subtitles مشهد المحيط الهادي ما كَانَ فيه رئيسة مشجعين سمينة.
    Bunlar Kiribati Cumhuriyetindedir... ve Kiribati Pasifiğin merkez Pasifiktedir. 3 ada grubu halinde... TED حسنا، إنها تتبع جمهورية كيريباتي، و كيريباتي تقع في منتصف المحيط الهادي في ثلاثة تجمعات من الجزر.
    Pasifiğin başından sonuna kadar büyük balıklar balıkçılar tarafından silip yok edilmişti. Open Subtitles في أغلب أنحاء المحيط الهادي السمك الكبير جدا كان قد محي من قبل صيادي السمك
    Çünkü denizaltımla onları Güney Pasifiğin her yerinde avlıyorum. Open Subtitles أنا أَتعقّبُهم في جميع أنحاء جنوب المحيط الهادي في غوّاصتِي
    El Hedi ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha. Open Subtitles الهادي بن سالم مبارك محمد مصطفى.
    güney pasifikte dedem de bundan kullanırdı. Open Subtitles استعملها وانظر اليها وانت فوق المحيط الهادي الجنوبي
    Bir inşaat ekibi, O'nu, bir ada da ormanda bir yol patlatma çalışması esnasında bilinçsiz bir halde buldu. Open Subtitles فرقة بناء وجدتة على جزيرة في المحيط الهادي قبل 6 سنوات بدون وعي نتيجة لانفجار احدثوه في احدى الادغال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more