"الوحوش" - Translation from Arabic to Turkish

    • canavarlar
        
    • canavar
        
    • canavarları
        
    • canavarların
        
    • canavarlardan
        
    • canavarlarla
        
    • canavarlara
        
    • yaratıklar
        
    • yaratık
        
    • canavarı
        
    • canavarın
        
    • yaratıkların
        
    • hayvanlar
        
    • canavara
        
    • canavarla
        
    Eğer bu küçük canavarlar beni affediyorsa ben neden kendi kardeşimi affetmeyeyim? Open Subtitles لو إستطاعوا هؤلاء الوحوش الصغيرة مسامحتي كيف لي بأن لا أسامح أخي
    Annem bana yatağının altında canavarlar olduğu için korktuğunu söyledi. Open Subtitles ما الذي أخبرتني عنه أمك؟ أتخشين وجود الوحوش تحت السرير؟
    Sanırım siz çocuklar benim de bir çeşit canavar olduğumu sanıyordunuz? Open Subtitles أتوقع بانكم يا أولاد تعتقدوا بانني نوع من الوحوش ؟ هممم؟
    O halde, seni canavar Adası'nda hayat boyu dehşete mahkum ediyorum. Open Subtitles في هذه الحالة، أعلن عقوبتك رعب مدى الحياة في جزيرة الوحوش
    Senin odaklanman lâzım çünkü bu canavarları durduracak tek kişi sensin. Open Subtitles وعليك أن تبقى منتبهاً لأنك الوحيد القادر على إيقاف تلك الوحوش
    Öylesine titiz çalışmışlar ki insanların canavarların varlığından bile haberleri yok. Open Subtitles وقد أبلوا حسنا حتّى البشر اليوم لا يعلمون بأمر وجود الوحوش
    Demek istediğim, bir adada yalnızız domuzlar ve canavarlardan kaçıyoruz... Open Subtitles أعني، نحن تائهون على جزيرة، نهرب من الخنازير و الوحوش..
    Bu dünya o çocuklardan çok daha büyük canavarlarla doldurulmuştur, Alex. Open Subtitles يمتلئ هذا العالم مع الوحوش أسوأ بكثير من أولئك الأولاد، أليكس.
    Ben canavarlar'la özel bir yemek yiyiyorum, çok sevdiğim, tekrar ve tekrar. Open Subtitles أنا أتناول الغذاء مع الوحوش الذين بدأت أقع في حبهم من جديد
    canavarlar konusunda sana inanmadığımız için çok özür dileriz tatlım. Open Subtitles عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش
    Altera insanlar, elfler, canavarlar ve ejderler arasında bölünmüş bir ülkedir. Open Subtitles الوحوش.. التنين الأسود كل منهم يعيش في جزء مختلف من القارة
    Bu canavarlar gibi yaşayabilesin diye insan ırkını satman sayesinde. Open Subtitles أتعتقد ببعيك الجنس البشري أنك ستحيا؟ كواحد من أولئك الوحوش.
    ޞeytanlar, cadılar canavarlar var, bir de sen bir zaman yolcususun? Open Subtitles شياطين , ساحرات , الوحوش موجودة وانت مسافر عبر الزمن ؟
    Sağ ol ama ikimiz de biliyoruz ki bodrumda canavar falan yok. Open Subtitles شكراً لكِ، كلنا نعلم هذا ولكن هذا لا يتضمن الوحوش في القبو
    Beni bir tür canavar falanmışım gibi gösteriyorsun. Evet, tamam. Open Subtitles أنت تجعله يبدوا وكأنني نوع من الوحوش نعم , حسناً
    Aralarında canavar ruhlular vardı, tam bir sıçan avı ve Gertie koşamaz. Open Subtitles هناك يبدو مثل بعض الوحوش بينهم صيد جرذ عادي وجيرتي لايمكنها الركض
    Gerçek dünyaya o kadar sinirliydim ki bu korkunç canavarları yarattım. Open Subtitles كنت غاضب جداً من العالم الحقيقي لدرجة أني صنعت هذه الوحوش
    Sen de adımızı kullanarak o canavarları sokağa falan salamazsın. Open Subtitles انت لن تضعين هؤلاء الوحوش في الشارع خارجاً تحت اسمنا
    Son hanedanlıktan bu yana sınırı geçen canavarların neredeyse tamamı yakalandı. Open Subtitles منذ السّلالة الماضية تمَ الإمساك بجميع الوحوش الذين عبروا الحدود تقريبا
    Şeytanların dolandığı gecelerden Kızılderililerle dolu ormanlardan ve daha kötü canavarlardan. Open Subtitles الشيطان الساكن فى الليل والغابة المليئة بالهنود والاسوء من ذلك الوحوش
    Gerçek vücudunuz yatıyorken yüzdüğünüze, uçtuğunuza veya çıplak ellerle canavarlarla savaştığınıza inanabilirsiniz. TED فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير.
    İnsanlığı kurtaracağına ve o canavarlara karşı bize liderlik yapacağına inanıyorum. Open Subtitles أعلم أنه سينقذ الجنس البشري وإنه سيقودنا في قتالنا مع الوحوش
    Umarım böyle sorunsuz devam ederiz. Tüm bu yaratıklar tek uçakta. Open Subtitles أتمنى ان يمضى هذا بيسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة
    Sizinle birlikte savaştım böylece çocuklarım yaratık olmayan bir dünyada yaşar dedim. Open Subtitles قاتلت معكما حتى تتسنى لولدي فرصة العيش في عالم خالٍ من الوحوش.
    Hayır. Senin seks kedisi olduğunu düşünüyordum, seks canavarı değil. Open Subtitles لا , إعتقدت أنكٍ قصدتي جنس القطط لا جنس الوحوش
    Oyunun sona erdi. Harika Çocuk her canavarın hakkından geldi. Open Subtitles يبدو أن لعبتك قد إنتهت الولد العجيب يقضي على كل الوحوش التي ترميها عليه
    En kudretli savaşçıların en ölümcül yaratıkların ruhlarını ele geçirme yeteneğine sahipsin. Open Subtitles لديك القدرة على سرقة أرواح أعظم المحاربين أو أخطر الوحوش
    Olaylara, hayvanlar gibi birbimize saldırmadan, makul olarak yaklaşmamızı sağlar. Open Subtitles للإستمرار بالأشياء بطريقة منظمة بدون مهاجمة بعضهم البعض مثل الوحوش
    Çılgın bilim adamı kendini bir tür canavara dönüştürdü. Open Subtitles العالم المجنون يحوّل نفسه .إلى نوعاً ما من الوحوش
    Hayatımız için savaşacaksak, canavarla değil, insanla savaşalım. Open Subtitles لو كنا سنحارب فى سبيل حياتنا دعنا نحارب رجال وليس الوحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more