Sonuç olarak görmek istediğimiz şeylerden bir tanesi insanların ne kadar kilo kaybettiği değil robotlarla ne kadar etkileşim içinde olduklarıydı. | TED | اذن احد الاشياء التي اردنا النظر اليها فعلا ليس كم من الوزن خسر الناس لكن لكم من الزمن تفاعلوا مع الروبوت |
kilo, boy ve parmak izi kayda alındıktan sonra keşif röntgenleri çekilir. | Open Subtitles | بعد تسجيل الوزن والطول و أخذ البصمات , وتجرى استكشافية الأشعة السينية. |
Olası her değişiklik gerekiyor. Yüz tüyleri, gözlük, kilo farkı. | Open Subtitles | نحتاج إلى كل تعديل ممكن، شعر الوجه والنظارتان وتغيّر الوزن. |
ağırlık, hareket ettiği sırada bacak kemiklerine farklı açılardan gelecek. | TED | الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك. |
Chicago'dan sıkı yumruklu seyyar satıcı, şimdiki dünya ağır siklet şampiyonu, | Open Subtitles | ,الرجل الصعب القادم من شيكاغو البطل الحالى للعالم فى الوزن الثقيل |
Testin yararlarını doğrulamak için özgül ağırlığı kalınlaştırma vasıtasıyla ayarladım. | Open Subtitles | لقد عدّلت الوزن النوعي مع عامل مثخّن لأضمن كفاءة الإختبار |
Tehlikeli bir şekilde kilo değişimi için bir kaç opsiyon mevcut. | Open Subtitles | نيك ..هناك خيارات كثيرة متوفرة لتقليل الوزن لأشخاص مثلك بشكل خطير |
İkimiz de kilo vermeye çalışıyorduk, böylece yeni mayolar alabilecektik. | Open Subtitles | كنا نحاول التخلص من الوزن, لنستطيع شراء ملابس استحمام جديدة. |
Eminim bir şey değildir. Biraz kilo aldın o kadar. | Open Subtitles | متأكد أنه لا شيء، فقد زدتي في الوزن قليلاً فقط |
Akne ve kilo almaya sebep olan gün ışığı eksiliğine bağlı depresyon. | Open Subtitles | الاكنتئاب نتيجة نقص ضوء الشمس يتسبب في حب الشباب وزيادة في الوزن |
Kendilerine çok fazla siyah erkek asılınca kilo aldıklarını anlıyorlar. | Open Subtitles | يعرفون أنهم بداو يكسبون الوزن حين يبدأ السود الانجذاب إليهم |
En azından herkes kilo verdi. Önemli olan da bu. | Open Subtitles | حسنا,الجميع خسر قليلا من الوزن على الأقل هذا هو المهم |
- Elbet. ağırlık testini Bay David'e gösterir misiniz lütfen? | Open Subtitles | من فضلكم هل لكم أن تعرضوا اختبار الوزن للسيد ديفيد؟ |
ağırlık, boy ve diğer şeyler hastane kayıtlarında bulunur değil mi? | Open Subtitles | الوزن, الطول وكل هذه الأمور موجودة أيضاَ في المستشفى, صحيح ؟ |
Sol ve sağ taraflar arasında ağırlık dağılımında farklılık var. | Open Subtitles | هناك تناقض فى توزيع الوزن بين الجانب الأيسر والجانب الايمن |
Agir siklet bir boksor suratinizin ortasina yumruk atar -- 58 G. | TED | اما عن ضربة من ملاكم ثقيل الوزن مباشرة في الوجه فهي تعادل 58 ج |
Sen altın madalyalı ağır siklet tacını takan çocuksun | Open Subtitles | أنت الحائز على الميدالية الذهبية بالتاج في الوزن الثقيل |
Şu an bu şeyin o kadar ağırlığı taşıyor olması imkansız. | Open Subtitles | من المستحيل، بأي حال من الأحوال أن تحمل كل هذا الوزن |
ağırlığı ekleyince öyle bir drone'un 4ya da 5 millik bir menzili olmalı. | Open Subtitles | مع الوزن الزائد، فالطائرات بدون طيّار لديها مجال من 4 أو 5 أميال. |
Hapishanede yumuşak, kel ve fazla kilolu cumhuriyetçilere ne yaptıklarını biliyor musun, Ernest? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يفعلون يشخص أصلع وزائد الوزن وجمهوري في السجن يا إيرنست؟ |
Bir kadın, bir erkeğin ağırlığını nasıl kendi avantajına çevirir. | Open Subtitles | كيف يمكن للمرأة أن تستخدام الوزن المتفوق للرجل كميزة لها |
Şuradaki dostumuzun komik yönü taşıdığı yük için çok küçük olması. | Open Subtitles | شئ مضحك بهذا الصغير صغير جدا ليحمل كل هذا الوزن بنفسه |
Diyet yaptıktan beş yıl sonra birçok kişi vermiş olduğu kiloları geri alır. | TED | خمس سنوات بعد اتباع نظام غذائي، معظم الناس وقد استعادوا الوزن. |
Bu iki yılı bir zayıflama programı olarak düşünmek istiyorum. | TED | أرغبُ في التفكير حول هذين العامين مثل برنامج انقاص الوزن |
Sırtından yükü atmak iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك |
Güvenlikli karbon fiber kasaya sahibiz. bu sistem uçak sahibini korur. standart bir arabanın çelik şasesinden yüzde 10 daha az ağırlıkta. | TED | لدينا قفص سلامة من ألياف الكربون الذي يحمي الركاب بأقل ب10 في المئة من الوزن الاعتيادي لهيكل الكرسي الصلب في سيارة. |
Astronotların ağırlıksız hissetmesinin sebebi uzay istasyonun sürekli Dünya'ya düşmesinden kaynaklanır. | TED | يشعر رواد الفضاء بانعدام الوزن لأن محطة الفضاء تسقط بشكل مستمر باتجاه الأرض. |
Silah çok hafif, nişangah yok ve şu geyiklere biraz fazla yakınız. | Open Subtitles | فـ السلاح خفيف الوزن وليس هنالك منظار ونحن قريبينَ جداً من الغزال |
kilosu fazla olan insanlardan yedi kat daha fazla olduğunu deneylerimizde gördük. | Open Subtitles | في سبع مرات تكون افضل من اي شخص يعاني من زيادة الوزن حتى في التجارب |