"الوسيط" - Translation from Arabic to Turkish

    • aracı
        
    • aracılık
        
    • Mentalist
        
    • arabulucu
        
    • aracıyım
        
    • Middleman
        
    • komisyoncu
        
    • aracıyı
        
    • Medyum
        
    • ortadan
        
    • Broker
        
    • Çeviri
        
    • komisyon
        
    • medyumun
        
    • aracının
        
    Planımız şu aşağı inmek için bunu kullanırız. İnince ben aracı olurum, sen de korumam olursun. Open Subtitles علينا إستخدام هذا للوصول إلى الطابق السفلي وبمجرّد وصولنا إلى هناك ، فأنا الوسيط
    aracı payını aldıktan sonra yarı yarıya ikiniz bölüşüyorsunuz. Open Subtitles بعد أن يأخذ الوسيط حصته تقسم بينكما بالتساوي
    Satıcılar ile alıcılar arasında aracılık eden bir ofis görevlisini atadılar TED لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
    4 Mayıs 2014 tarihinde ♪ Mentalist 6x20 ♪ IlTavoloBianco Orijinal Hava Tarihi Open Subtitles الوسيط الروحي الموسم السادس الحلقة العشرين ♪ ♪ Il Tavolo Bianco ♪ ♪ الطاولة البيضاء ♪
    İşçileri sadece bir arabulucu için umutları frenliyor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يكبح العمّال هو أملهم في الوسيط الموعود بالنسبة إليهم
    Bak, ben sadece bir aracıyım. Sana gayet iyi ödeme yapıldı. Çöz bunu. Open Subtitles أنا الوسيط هنا فحسب، تلقيت مبلغاً كبيراً، حلّ الأمر، بسرعة.
    Sadece Middleman, kolları yerinden çıkana kadar bunu yapmaya uğraşır. Open Subtitles فقط الوسيط ، هناك يحاول تمزيق كلتا الذراعين من تجاويفها
    komisyoncu işleri öğrenmeni istiyor. Open Subtitles .الوسيط يريدُك أن تعرف كيف تتعامل مع الأمور
    Tüm bunları yapan adamın kim olduğunu bilmiyorum ama aracı kişiyle bir buluşma ayarladım. Open Subtitles لا أعلم من الرجل الذي يُدير هذا الأمر، لكني توصلت أخيرًا لمقابلة مع الوسيط
    Bu kez başkası aracı olmalı. Open Subtitles شخصاً آخر عليهِ أن يكون الوسيط هذه المرة
    Öldürme aracı enteresan. Open Subtitles تعرفون,الوسيط المستخدم بجرائم قتله مثير للاهتمام
    aracı kişilerle uğraşmak zorunda kalmadığımız için emeğimin karşılığı olarak direkt ıstakoz alabildim. Open Subtitles كنت قادرا على مقايضة كل هذا الكركند لاننا اخرجنا الوسيط.
    Beni o aracı adamın önüne attın peşimden geleceğini bile bile ve sonra onu ve yanındakileri öldürdün çünkü bu... Open Subtitles ... أنت وشيت بي مع ذلك الوسيط ... وكنت تعرِف بأنّه سيأتي خلفي وبعد ذلك قُمت بِقتلِه ... وأصدقاءِهِ لإنّه
    Web herşeyi bağlar. ve çok yakında birçok insan aktivitesine aracılık edecek. TED تقوم الشبكة بربط كل شيء، و قريبا جدا ستقوم بدور الوسيط في غالبية النشاطات البشرية.
    Aradığımız bu adamsa, satışa aracılık ediyor olmalı. - Bu oyun salonu nerede? Open Subtitles إن كان هذا رجلنا, فهو يقوم بدور الوسيط في الصفقة.
    Mentalist 6x18 Yeşil Orman rhineceros İyi seyirler. Open Subtitles : الوسيط الروحي - الغابه الخضراء : :ترجمةالمهندسخالد:
    Ah arabulucu, onlara birbirlerine giden yolu göster. Open Subtitles أيها الوسيط , أرشد كل واحد منهما إلى الآخر
    Ben sadece aracıyım unuttun mu? Open Subtitles أنا الوسيط فحسب في كلّ هذا، أتذكر؟ كما أخبرتك.
    Senin dışında kulplu beygirde berbatız, Middleman. Open Subtitles ماعدا انك سيء في مقبض الحصان الخشبي ايها الوسيط
    komisyoncu buna takip evresi diyor. Open Subtitles الوسيط يسمّيها بمرحلة الإكتشاف.
    Bizimle oynaması gibi bir riski göze alamazdık. aracıyı ortadan kaldırdık. Open Subtitles لم نُرد المخاطرة بأن يخدعنا فقررنا متابعة الوسيط
    Hiç bir meşhur Medyum, bu gizli sözleri ortaya çıkaramadı. Open Subtitles الأن الوسيط الروحي يحاول أكتشاف هذه الكلمات السرية
    Önemli bir ipucu yakaladık. Broker. Open Subtitles سيدي وجدنا معلومات مهمة لو وجدنا الوسيط.
    Çeviri: Ender Alişan Kutur Open Subtitles â™ھ الوسيط الروحى â™ھ الرصاصة النحاسية تاريخ العرض الاصلى للحلقة 28 يناير 2015
    komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. Open Subtitles لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط.
    Tinselcilerin ektoplazma dediği şey medyumun bedeni tarafından oluşturulduktan sonra kalıntıları havaya, medyumun kıyafetindeki liflere ve toz parçacıklarıyla filan karıştı. Open Subtitles الذى يشير اليه محضروا الأرواح بالإكتوبلازم ينشأ كليا تقريبا من جسد الوسيط الباقى مزج
    O aracının kim olduğunu bilmeliyiz ve onu bulmak için de yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد أن نعرف من كان ذاك الوسيط و نريدك أن تساعدنا في إيجاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more