"انا ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    • değilim
        
    • yoktu
        
    • benim
        
    - Aşna fişneyle işim yok benim. - Bunu açıklığa kavuşturduğumuza sevindim. Open Subtitles .انا ليس هنا لكى اتسكع .حسنا انا سعيد اننا وضعنا حد لذلك
    SW: Hayır, benim bir sorunum yok. Senin sorunun var, hatırladın mı? TED ستيفاني: لا، انا ليس لدي مشكلة. المشكلة لديك انتي، أتذكرين؟
    Eşiniz öğretmiş olmalı. Eşim yok. Open Subtitles لابد وان زوجتك تعلمك جيدا انا ليس لى زوجة
    Ben senin lise aşkın değilim ve evimde bana saygılı olmayacaksan çık git evimden. Open Subtitles انا ليس من الذي تلعب معهم بالمدرسة واذ لم تحترمني في بيتي فإخرج منه
    Unut gitsin. benim sorunum yok. Bunları söylemeye hakkım yoktu. Open Subtitles انسى هذا ، انا ليس لدي اي مشاكل انا كنت خارج هذا الهراء
    benim yok ...aile mezarlığım. Open Subtitles انا ليس لدى مقبره عائليه انا ليس لدى اسره
    benim başka yok, ama belki sizin vardır. Soracağınız bir şey var mı McMurphy? Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    benim başka yok, ama belki sizin vardır. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Seninle işim yok. Ben Coy'la konuşmak istiyorum. Open Subtitles انا ليس لدي مشكلة معك انه كوي من اريد ان اتحدث معه
    - Hiç arkadaşım yok, Lisa. - Evet yok. Open Subtitles انا ليس لى اصدقاء , ليزا ليس لديه اصدقاء
    benim senden başka arkadaşım yok, bunu biliyorsun. Open Subtitles انا ليس لدي اصدقاء ما عدا انت انت تعلم هذا
    Bu saçmalıklarla uğraşacak vaktim yok, bir orospu çocuğunu bekleyerek. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    Başka çarem yok. Olumlu tarafından bakayım. Open Subtitles انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق
    - Defolmak için para isteyebilir ama bende hiç para yok. Open Subtitles لو قلنا انها ستاخذ بعض المال لتبتعد انا ليس عندى اى اموال
    Şık giysim yok. Pek az polis böyle giyinebiliyor. Open Subtitles انا ليس لدي بدل انيقه مثلك ولا الكثير من الشرطيين لديهم
    İstemediğim için ilişkilerim yok. Open Subtitles هل تعلم , انا ليس لدي علاقات لأنني لا اريدها
    Ben atıfta bulunduğunuz durumdan haberdar değilim. Open Subtitles هناك انا ليس لدى معرفة بالحاله التى تشير اليها
    Sana bir haber vereyim. Ben Noel Baba değilim, tamam mı? Open Subtitles دعنى اقول لك بعض الاخبار انا ليس سانتا,حسنا؟
    Delinin biri tarafından öldürülecek değilim. Open Subtitles انا ليس لدى اى نية للموت على يد رجا مجنون,القى سلاحك
    Gerçekten hiçbir kötü amacım yoktu. Open Subtitles في الحقيقه انا ليس لدي خطط للمستقبل معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more