"انا متأكدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eminim
        
    Ayrıntıları bilmediğine Eminim, ama bilirsiniz, Wieland herkesi tanır, herkesten de alacaklıdır. Open Subtitles انا متأكدة انه لا يعرف التفاصيل الكل يعرف ويلاند وهم مدينون له
    Ayrıntıları bilmediğine Eminim, ama bilirsiniz, Wieland herkesi tanır, herkesten de alacaklıdır. Open Subtitles انا متأكدة انه لا يعرف التفاصيل الكل يعرف ويلاند وهم مدينون له
    Eminim ki hepiniz yıllık personel fotoğrafı için gönderdiğim broşürü almışsınızdır. Open Subtitles انا متأكدة أن جميعكم حصل على الصورة التذكيرية بالصورة السنوية للموظفين
    Eminim kıvrılması için bir halı gibi bir şey bulabiliriz. Open Subtitles انا متأكدة اننا نقدر ان نجد له سجادة او ماشابه
    Neden ki? Bütün bunlar olurken burada bulunduğundan gayet Eminim. Open Subtitles انا متأكدة جداً انه كان هنا عندما حصل كل هذا
    Eminim büyükannemin evine girmenin bir yolunu bulur ve etrafa oldukça kolay araştırabilirim. Open Subtitles انا متأكدة انهُ يمكنني أن اجدَ طريقاً لمنزل جدتي وادخل إلى هناكَ بسهولة
    - Eminim iki demiştir. - Joe, ikiden fazla demiş. Open Subtitles انا متأكدة انه سيقول اثنين جو قال اكثر من اثنين
    Eminim ki, bu odadaki herkes çok yenilikçi. TED انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية
    Ettiğin zahmet için sağ ol. Niyetinin iyi olduğuna Eminim. Open Subtitles شكرا على متاعبك انا متأكدة انك كنت تعنى الخير
    Sen Paula Anton'sun. Beni hatırlamadığına Eminim. Open Subtitles انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى
    Niyeti kötü değildi, buna Eminim. Open Subtitles فإنها لا تحمل الضغينة على أحد انا متأكدة من هذا
    Eminim haberler bu gün yine farklı değil çünkü sadece bir veya iki fazladan sayfası var. Open Subtitles انا متأكدة ان الأخبار لن تختلف بسبب جرامين من الدهن او السمن
    Eminim ki Bay Chambers aslında bu kadar karamsar konuşmak istemedi Bay Sears. Open Subtitles انا متأكدة ان السيد شامبرز لم يعنى حقا ان يكون متشددا هكذا يا سيد سيرز
    Kocam size kaba davrandı. Eminim pişman olmuştur. Open Subtitles زوجي كان وقحا لك, انا متأكدة انه لم يقصد ذلك.
    Dediğin gibi değil.Yanıldığından Eminim. Open Subtitles الأمر ليس كما تقولين انا متأكدة بأنكي فهمتي الأمر بطريقة خاطئة
    - Eminim bundan. - Çocuklar mı? Yaklaşık yarım saattir. Open Subtitles انا متأكدة من ذلك, بعضهم ذهب من نصف ساعة
    Bay Giles, çok hoş bir adam olduğunuzdan Eminim ama son birkaç gün boyunca hakarete uğradım, gözüm korkutuldu ve hor görüldüm. Open Subtitles سيد جيلز , انا متأكدة انك رجل ساحر ولكنى فى الايام الاخيرة تمت اهانتى وتخويفى وترويعى
    Bu dünyaya işkence görmek için geldiğime Eminim. Open Subtitles انا متأكدة اني قد وجدت على هذه الارض فقط لكي اكون مُعذَبة
    Eminim ki benimle daha rahat konuşabileceklerini düşündüler. Open Subtitles انا متأكدة أنهم شعروا بالراحة أكثر بالتحدث معي.
    Oh. Eminim Amanda anlayacaktır. Open Subtitles اوه حسنا انا متأكدة بأن أماندة ستفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more