| Hey Spargle, madem bu kadar ünlü bir şeftin, nasıl oldu da bu hale düştün? | Open Subtitles | إن كنت طباخ عظيم يا سبارجل فكيف انتهى بك الحال في مكب النفايات هذا ؟ |
| Okyanusun ortasına nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟ |
| Peki, Burning Man'e nasıl düştün? | Open Subtitles | وكيف انتهى بك الحال في مهرجان الرجل المحترق ؟ |
| Peki buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | إذاً ، كيف انتهى بك الحال هنا ؟ |
| Bu tekneye nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه السفينة؟ |
| Bu depoya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الامر هنا في المستودع ؟ |
| Bu hallere nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه الحالة |
| Göle nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟ |
| Homie, kumarhaneye nasıl düştün? | Open Subtitles | عزيزي، كيف انتهى بك الأمر عند الكازينو؟ |
| Nasıl oldu da denize düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر في المياه أساساً؟ |
| Nasıl oldu da, böyle bir yere düştün sen? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال هنا؟ |
| Niye bu hallere düştün öyleyse. | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال هكذا إذن؟ |
| Buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
| Buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
| Nasıl bu hale düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
| Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
| Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
| - Nasıl oldu da buraya düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر إلى هنا؟ |
| Peki trene nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال في القطار؟ |
| Bu yollara nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |