Hey Spargle, madem bu kadar ünlü bir şeftin, nasıl oldu da bu hale düştün? | Open Subtitles | إن كنت طباخ عظيم يا سبارجل فكيف انتهى بك الحال في مكب النفايات هذا ؟ |
Okyanusun ortasına nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟ |
Peki, Burning Man'e nasıl düştün? | Open Subtitles | وكيف انتهى بك الحال في مهرجان الرجل المحترق ؟ |
Peki buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | إذاً ، كيف انتهى بك الحال هنا ؟ |
Bu tekneye nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه السفينة؟ |
Bu depoya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الامر هنا في المستودع ؟ |
Bu hallere nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف بهذه الحالة |
Göle nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟ |
Homie, kumarhaneye nasıl düştün? | Open Subtitles | عزيزي، كيف انتهى بك الأمر عند الكازينو؟ |
Nasıl oldu da denize düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر في المياه أساساً؟ |
Nasıl oldu da, böyle bir yere düştün sen? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال هنا؟ |
Niye bu hallere düştün öyleyse. | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال هكذا إذن؟ |
Buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
Buraya nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
Nasıl bu hale düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ |
Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
Neden o şekilde düştün? | Open Subtitles | لمَ انتهى بك المطاف هكذا؟ |
- Nasıl oldu da buraya düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر إلى هنا؟ |
Peki trene nasıl düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال في القطار؟ |
Bu yollara nasıI düştün? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف هنا؟ |