| Unut gitsin, kadın. Arkana dönmeden önce daha iyi görünüyordun. | Open Subtitles | انسي هذا يا آنسة، كنتِ تبدين أفضل قبل أن تلتفتين |
| Unut gitsin. Ölüm fermanını imzalamayacağım. | Open Subtitles | انسي هذا لا أريد رؤيتك و ان تموت انت الاخر |
| Bak, Unut gitsin, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع انسي هذا الهراء, حسنا ؟ |
| Unut bunu! Gitmek istiroysan, git. | Open Subtitles | حسنا ، انسي هذا ، تريدين ان تذهبي، اذهبي |
| - Hayır! Beni boğuyorsun. - Tamam, Unut bunu. | Open Subtitles | ـ كلا أنتِ تقيديني ـ حسناً ، انسي هذا |
| Sen de değilsin, Dee, bu yüzden Unut gitsin. | Open Subtitles | انتِ لست بجزءً من العصابة ايضّا (دي) لذا انسي هذا |
| Tamam, Unut gitsin. Dinle, bir problem var. | Open Subtitles | حسنا , انسي هذا , عندي مشكله |
| Sorun değil, Unut gitsin. | Open Subtitles | انسي هذا الأمر. |
| Çıkartıp sana atacaktım ama neredeyse 20 kopçası var o yüzden Unut gitsin! | Open Subtitles | - كنت ساخلعها وألقيها بوجهكِ ولكن بها 20 قفل ، لذا انسي هذا ! |
| Hayır Chelle, Unut gitsin. | Open Subtitles | لا , سيل انسي هذا |
| Unut gitsin, tamam mı? Daha sonra yaparız. | Open Subtitles | انسي هذا سنقوم بذلك لاحقاً |
| Phoebe, o anatomik doğru değil, Unut gitsin. | Open Subtitles | . انسي هذا يا (فيبي) ، هذا ليس صحيحاً |
| Unut gitsin. Leo şişe kurtuldum. | Open Subtitles | . انسي هذا ، إن (ليو) تخلص من الزجاجة |
| - Unut gitsin. | Open Subtitles | - انسي هذا الموضوع |
| Unut gitsin. | Open Subtitles | انسي هذا |
| Duyuyor musun? Unut gitsin. | Open Subtitles | انسي هذا |
| - Siktir! - Unut bunu. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل انسي هذا الامر |
| Unut bunu. Unut bunu. | Open Subtitles | انسي هذا , انسي هذا |
| Unut bunu. Bunu senin için yapacagiz, ve ayni zamanda erkek kardesin için. | Open Subtitles | انسي هذا سنفعل هذا من أجلك |