Ama senin hayatın beş santim sola kaydığında... beni arayacaksın. | Open Subtitles | ولكن عندما تبتعد حياتك 2 انش يسارا سوف تتصل بي |
Babam küvete sadece bir santim sıcak su doldururdu. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يجعلني املئ الحوض بالماء مع مقدار انش واحد من الماء الحار |
Ben 30 cm. İstemiştim hem de vejetaryen olacaktı. Sence bu 30 cm. | Open Subtitles | لقد طلبـت 12 انش من الخضروات هل هذا يبدو لك انه 12 ؟ |
Ağırlık:24 kilo. Boy: 93 cm. Değişiklik yok, doktor. | Open Subtitles | الوزن 52 بوند الارتفاع 36.5 انش لا تغيير |
Kadınlar çok uğraştırıyor. 16 inçlik softbol* takımından söz ediyoruz. | Open Subtitles | لا , نحن نتحدث عن فريق الكره اللينه 16 انش |
Çünkü onların çanlarını çalmaktan sadece bir kaç inç uzaktayım. | Open Subtitles | لانني على بعد انش واحد لقرع جرس باب ذلك الرجل |
Eğer doğru söylüyor olsaydı şimdiye 2 metre 50 santimetre olurdun. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لكان طولك الآن 7 أقدام و 14 انش |
Her durumda bu ormanın her santimini, he patikasının çok iyi biliyor olmalı değil mi? | Open Subtitles | وعلى ذلك فأنه يعرف كل انش من هذه الغابة صحيح؟ كل أثر؟ |
Muhtemelen kurşun borular kullanmışlar. 2,5 santim çapında. | Open Subtitles | مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
2001 sonbaharında etekler dizden 12 santim aşağıda iken 2006'da dizden 5 santim yukarıdaysa şu anki oranı düşünürsek 2012'de etek boyu ne olur? | Open Subtitles | اذا كانت حاشية الفستان في خريف 2001 حوالي 6 انش تحت الركبة و حاشية الفستان في خريف 2006 حوالي 2 انش فوق الركبة |
20 santim penisli bir adamla 10 santimlik aynı değildir | Open Subtitles | دعيني أسألك سؤالاً , ماذا يفعل رجل بعضو طوله 12 انش يأكله على الفطور ؟ |
Ve haklısın. Meme başlarım bir santim kadar aşağıda. | Open Subtitles | وانتي محقه بخصوص حلمات صدري انها منخفضه للاسفل بربع انش |
En az beş santim olmalı, ama on santimden de uzun olmasın | Open Subtitles | سوف يكون طوله على الأقل 2 انش لكن لا يزيد عن 4 انش |
Tropikal iklimde, yağmur sonrası kökü günde 40 ila 50 cm arası uzar! | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
Kesim yarıçapının, 15 cm'lik hata payına denk düşme şartı vardır. | Open Subtitles | الذى يوضح الحد من ستة انش اخطاء بالذراع المبتورة |
Odanın dört bir yanı, 3 cm kalınlığındaki çelik ile kaplı. | Open Subtitles | غرفة الضغط العالي سمكها انش واحد من الصلب بكل الاتجاهات مغلقة بإحكام، الهواء وأنظمة الطاقة داخلية |
6 metre 2 inçlik. Kıvırcık saç. Mavi gözler. | Open Subtitles | طولي 6 قدم و 2 انش شعري متموج عيناي زرقاء |
2.5 inçlik çivilemek istiyorum, o ise 2 inçlik vidalamak. | Open Subtitles | أريد ان أطلق ،مسامير بمقاس 2 ونصف انش و هو يريد ان يلف .براغي بمقاس 2 انش |
Daha sonra bunun 12 inç uzunluğunda hortumu olan bir güve olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | بعدها تم اكتشاف قرون الاستشعار بطول 12 انش عند العث |
- 21 inç şeysi için bir dakikan var. | Open Subtitles | سوف تحصل على 21 انش من هذا الشئ في خلال دقيقة |
Ekrana döndüğünde iki santimetre geri çık ki biz de yüzünü görebilelim. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنزلق بمقعدك للخلف بمقدار انش حينما تلتفت للشاشة لكي نتمكن من رؤية وجهك. |
Peki takvimini tekrar düzenlesem her davanı alfabetik sıralasam ve dosyalama sisteminin her santimini öğrensem? | Open Subtitles | و أفهرس كل قضية قادمة عندك، و ثم أتعرف على كل انش من نظام تعبئة ملفاتك أظن أننا لا نزال نتسرع |
Hafta sonu eski sevgilimle Colombus'taki Nine Inch Nails konserine gideceğiz. | Open Subtitles | في الحقيقه صديقي السابق سيأخذني لحفل مسامير تسعه انش في كولومبوس في نهاية هذا الاسبوع |
Bu seni caydırmazsa, 15 santimlik ustura bu muhabbetin sonunu getirir. | Open Subtitles | اذا كان هذا لا يثنيك لدي مقص 6 انش ينهي المحادثة |
Devriyeleri sabahın ilk ışıklarında gönder. Ormanı karış karış arayın. | Open Subtitles | أرسل فرقة مع شروق أول خيط ضوء، إنبشوا كل انش في الغابة |
Tribünlerin kapanmasının, metre kare başına gramını ayarladım. | Open Subtitles | لقد فحصت كل انش مربع من ذلك المدرج المغلق |