"اين كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neredeydin
        
    • Nerelerdeydin
        
    • Nerede kaldın
        
    • neredeydiniz
        
    • nereye
        
    • nerdeydin
        
    • Hangi
        
    • nerede olduğunu
        
    • nerede olduğunuzu
        
    • nerede olduğumu
        
    • Nerede kalmıştım
        
    • Nerelerde
        
    • Nerelerdesin
        
    Bill, aşağıya git bak. Saatin içinde biri mi var? - George Neredeydin? Open Subtitles بيل,اذهب الى اسفل,وابحث , ان كان هناك أحد داخل الساعة الكبيرة . جورج, اين كنت ؟
    Ya sen Tribün Quintus, olay sırasında Neredeydin? Open Subtitles وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا
    Sen Neredeydin dostum? Open Subtitles ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟
    İyi akşamlar Dedektif Bey. Nerelerdeydin? Open Subtitles مساء الخير ايها المحقق اين كنت طيلة هذا الوقت ؟
    Nerelerdeydin, Hogan? Günün doğmasına sadece bir kaç saat var. Open Subtitles اين كنت ياهوجن لم يبق الا بضع ساعات على ضوء النهار.
    Jonah, haydi, Nerede kaldın? Gitmemiz lazım. Open Subtitles جونا تعال هنا اين كنت علينا الذهاب
    Uşak, Albay'a yemeğini götürdükten sonra siz neredeydiniz? Open Subtitles بعد ان ذهب كبير الخدم بالعشاء الى الكولونيل, اين كنت انت ؟
    Kaybolduğunuzu söylemiştiniz. Windows, Neredeydin? Open Subtitles تقول ان الرجال قد فقدوا و , ويندوز , اين كنت ؟
    Versailles'da olduğunu söylemiştin. Gerçekten Neredeydin? Open Subtitles . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟
    Ethan Hayes ve Michael Bridges kaçırıldığında Neredeydin? Open Subtitles اين كنت في الأيام التي اختطف فيها إيثان هايز و مايكل بريدجز؟
    Ortağının sana ihtiyacı varken Neredeydin? Open Subtitles اين كنت انت حينما كانت شريكتك فى حاجه اليك
    - Neredeydin? Beş saniyen kaldı. - Uzaklaştım. Open Subtitles اين كنت يارجل.انت على الهواء فى 5 كان على ان اهدىء عقلى
    Dün gece Neredeydin? Open Subtitles اتصل بي مرة ثانيــة.. اين كنت الليلة الماضيــة..
    Montgomery, sen bütün meslekî hayatım boyunca Nerelerdeydin... Open Subtitles مونتغمري,اين كنت تختفين عني طوال حياتي الطبية؟
    Hani bu gece yatağa erken girecektik? Nerelerdeydin? Koridorun sonunda oturan Phil ile konuşmaya dalmışım. Open Subtitles لقد ظننت اننا سنذهب الى النوم باكراً الليلة اين كنت ؟ لقد كنت اتحدث مع فيل الذى يسكن بأخر الردهة
    Çaresizce seninle konuşmak istemişti. Nerelerdeydin? Open Subtitles لقد كان فى حاجة مفرطة للحديث اليك اين كنت ؟
    Lolipopum, bunca zamandır Nerelerdeydin? Matematik kampında. Open Subtitles عصى السكر اين كنت انت من حياتي
    - Nerede kaldın? Kaleye geç. - Ben kaleci değilim. Open Subtitles اين كنت ادخل المرمى لست حارس مرمى
    Mösyö Chevenix'in öldüğü akşam saat 20:00'de siz neredeydiniz? Open Subtitles فى ليلة مقتل السيد شيفنكس اين كنت الساعة الثامنة ؟
    Londra'nın tüm peruk üreticileri insan saçı bulabilmek için nereye gidiyor sanıyorsun? Open Subtitles اين كنت تعتقد بأن كل صناع الشعر المستعار في لندن يحصلون عليه؟
    Dün gece 9:00 - 10:00 arasında nerdeydin? Open Subtitles اين كنت الليلة الماضية من الساعة التاسعة حتى العاشرة ؟
    Herif beni ağaçla döverken sen Hangi cehennemdeydin? Open Subtitles اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟
    nerede olduğunu bilmiyordum... ..çok korktum, bir kadınla beraber olduğunu sandım. Open Subtitles لم اعلم اين كنت كنت خائفة، حسبت انك مع امرأة اخرى
    Bay Polk, bize dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس
    O gün ne yaptığımı ve ve nerede olduğumu tam olarak hatırlıyorum. TED واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم.
    Neyse, Nerede kalmıştım? Open Subtitles على كل حال , اين كنت أين كنت ؟
    Bu üç günde Nerelerde bulunduğunuzu hatta her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles اين كنت خلال الأيام الثلاثة الماضية وأريد كل شيء
    - İyi akşamlar majesteleri. - Rolfe, seni düzenbaz, Nerelerdesin? Open Subtitles عمت مساءا يا صاحب السمو- من رولف المحتال, اين كنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more