Bill, aşağıya git bak. Saatin içinde biri mi var? - George Neredeydin? | Open Subtitles | بيل,اذهب الى اسفل,وابحث , ان كان هناك أحد داخل الساعة الكبيرة . جورج, اين كنت ؟ |
Ya sen Tribün Quintus, olay sırasında Neredeydin? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Sen Neredeydin dostum? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟ |
İyi akşamlar Dedektif Bey. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | مساء الخير ايها المحقق اين كنت طيلة هذا الوقت ؟ |
Nerelerdeydin, Hogan? Günün doğmasına sadece bir kaç saat var. | Open Subtitles | اين كنت ياهوجن لم يبق الا بضع ساعات على ضوء النهار. |
Jonah, haydi, Nerede kaldın? Gitmemiz lazım. | Open Subtitles | جونا تعال هنا اين كنت علينا الذهاب |
Uşak, Albay'a yemeğini götürdükten sonra siz neredeydiniz? | Open Subtitles | بعد ان ذهب كبير الخدم بالعشاء الى الكولونيل, اين كنت انت ؟ |
Kaybolduğunuzu söylemiştiniz. Windows, Neredeydin? | Open Subtitles | تقول ان الرجال قد فقدوا و , ويندوز , اين كنت ؟ |
Versailles'da olduğunu söylemiştin. Gerçekten Neredeydin? | Open Subtitles | . انت قلت إنك كُنت في فيرساي اين كنت انت حقاً ؟ |
Ethan Hayes ve Michael Bridges kaçırıldığında Neredeydin? | Open Subtitles | اين كنت في الأيام التي اختطف فيها إيثان هايز و مايكل بريدجز؟ |
Ortağının sana ihtiyacı varken Neredeydin? | Open Subtitles | اين كنت انت حينما كانت شريكتك فى حاجه اليك |
- Neredeydin? Beş saniyen kaldı. - Uzaklaştım. | Open Subtitles | اين كنت يارجل.انت على الهواء فى 5 كان على ان اهدىء عقلى |
Dün gece Neredeydin? | Open Subtitles | اتصل بي مرة ثانيــة.. اين كنت الليلة الماضيــة.. |
Montgomery, sen bütün meslekî hayatım boyunca Nerelerdeydin... | Open Subtitles | مونتغمري,اين كنت تختفين عني طوال حياتي الطبية؟ |
Hani bu gece yatağa erken girecektik? Nerelerdeydin? Koridorun sonunda oturan Phil ile konuşmaya dalmışım. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا سنذهب الى النوم باكراً الليلة اين كنت ؟ لقد كنت اتحدث مع فيل الذى يسكن بأخر الردهة |
Çaresizce seninle konuşmak istemişti. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | لقد كان فى حاجة مفرطة للحديث اليك اين كنت ؟ |
Lolipopum, bunca zamandır Nerelerdeydin? Matematik kampında. | Open Subtitles | عصى السكر اين كنت انت من حياتي |
- Nerede kaldın? Kaleye geç. - Ben kaleci değilim. | Open Subtitles | اين كنت ادخل المرمى لست حارس مرمى |
Mösyö Chevenix'in öldüğü akşam saat 20:00'de siz neredeydiniz? | Open Subtitles | فى ليلة مقتل السيد شيفنكس اين كنت الساعة الثامنة ؟ |
Londra'nın tüm peruk üreticileri insan saçı bulabilmek için nereye gidiyor sanıyorsun? | Open Subtitles | اين كنت تعتقد بأن كل صناع الشعر المستعار في لندن يحصلون عليه؟ |
Dün gece 9:00 - 10:00 arasında nerdeydin? | Open Subtitles | اين كنت الليلة الماضية من الساعة التاسعة حتى العاشرة ؟ |
Herif beni ağaçla döverken sen Hangi cehennemdeydin? | Open Subtitles | اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟ |
nerede olduğunu bilmiyordum... ..çok korktum, bir kadınla beraber olduğunu sandım. | Open Subtitles | لم اعلم اين كنت كنت خائفة، حسبت انك مع امرأة اخرى |
Bay Polk, bize dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس |
O gün ne yaptığımı ve ve nerede olduğumu tam olarak hatırlıyorum. | TED | واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم. |
Neyse, Nerede kalmıştım? | Open Subtitles | على كل حال , اين كنت أين كنت ؟ |
Bu üç günde Nerelerde bulunduğunuzu hatta her şeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اين كنت خلال الأيام الثلاثة الماضية وأريد كل شيء |
- İyi akşamlar majesteleri. - Rolfe, seni düzenbaz, Nerelerdesin? | Open Subtitles | عمت مساءا يا صاحب السمو- من رولف المحتال, اين كنت ؟ |