"بأنه لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    • var
        
    – bu yüzden de çöpümü aşağı indirebilecek kadar vaktim olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لذا اعتقد بأنه لدي الوقت الكافي حتى انزل قمامتي
    Diğer insanlarla daha iyi iletişim kurmama... izin verecek bazı yeteneklerim olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنه لدي موهبه بأنه يمكنني التواصل مع الآخرين بشكل أفضل
    "Mösyö bu arada küçük bir oğlum olduğunu fark etmiş miydiniz?" Open Subtitles بالمناسبة يا سيد أنت تعرف بأنه لدي ولد صغير؟
    Bakın, ben normalde hasta değilim, ...fakat sanıyorumki prostatımla ilgili bir sorunum var. Open Subtitles اعلم إنني لست مريض اعتيادي ولكن اعتقد بأنه لدي مشكلة في البروستات خاصتي
    Biraz var dedim. Open Subtitles انا لم اقل بأنه لدي الكثير بل قلت أنه لدي البعض
    Sen de benim yüzüstü kalma konusunda bir geçmişim olduğunu bilmelisin yani birbirimize çok uygunuz, ot da çekiyorsun, fazladan uygunuz hatta! Open Subtitles وعليك أن تعرف بأنه لدي تاريخ طويل في أني خُذِلت إذاُ نحن مناسبان لبعضنا البعض وأنت مدخن حشيش أيضاً
    Evet, her şehir kendi waffle'ının dünyadaki en iyi waffle olduğunu iddia eder. Open Subtitles وبالطبع , كل مدينة تدعي بأنه لدي أفضل المطاعم تبيع أفضل الفطائر في العالم
    Yargıçla uygunsuz bir ilişkim olduğunu düşündün, ...bu sayede bir koz bulduğunu sandın ve onu saf dışı etmeye zorladın. Open Subtitles لقد خمنتي بأنه لدي علاقة تجمعني مع القاضي لذا عثرتي على نفوذ وطردتيه من القضية
    Bir ilgim olduğunu düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انظـري، انت لا تعتقديـن بأنه لدي شيء لأفعلـه مع..
    Seni arayıp, harika haberlerim olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles لكن , امم , اردت الاتصال بك و اخبارك بأنه لدي بعض الاخبار الرائعة
    Herkese inanabilecek kadar ahmak arkadaşlarım olduğunu inanmaları gereken sıradaki kişinin ben olduğumu çıkarıyoruz. Open Subtitles هل ستعيد الدخول ؟ ماذا يقول عني ؟ يقول بأنه لدي أصدقاء ساذجين يصدقون أي شخص
    - Saçımın düzensiz olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلمين بأنه لدي شعر مجعد لما لا نأخذ إستراحة لخمس دقائق؟
    O zaman yeni bir kankam olduğunu söyleyebilirim, adı da... Open Subtitles حسناً ، لا بأٍس أذاً أفترض بأنه لدي أفضل صديق جديد وأسمه
    Bir karım ve bir kızım olduğunu size söylemiş miydim? - Hayır! Open Subtitles هل أخبرتك بأنه لدي زوجة و ابنة؟
    İnsanlar sanki bir şekilde bir sihrim olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles ...هؤولاء الناس يفكرون بأنه لدي نوع من الخيال الرائع
    Ağzımda bakla olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد بأنه لدي سر؟
    Bilirsin işte, gerçekten bir erkek arkadaşım olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أنت تعلم ،أعتقدت بأنه لدي حبيب
    Sanırım tebliğ edeceğimiz bir tane daha ilam var. Open Subtitles أعتقد بأنه لدي مذكرة إعتقال أخرى لتقديمها
    - Sanırım bir fikrim var. Open Subtitles أعتقدُ بأنه لدي فكرةُ طلبَ أستراحةُ قصيرةَ
    Sence benim, çay tarlalarım, şeker fabrikalarım ve süt çiftliklerim mi var? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه لدي مزارع للشاي, وطواحين سكر, ومزرعة ألبان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more