"بالسكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeker
        
    • şekerli
        
    • şekerle
        
    • Diyabet
        
    • diyabetik
        
    • Şekeri
        
    • şekere
        
    • Ballı
        
    • diyabetten
        
    Bu kadar şekerin insanı direk şeker hastası yapması gerekmez mi? Open Subtitles لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً.
    Revüde bir komedyen şeker hastasıydı. Gösteri öncesi iğne vururdu. Open Subtitles كان هناك ممثل كوميدي مريض بالسكر يحقن دائما قبل المسرح
    Söz veriyorum. Kilolu olmam, şeker hastası olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر
    Beyninizde neler oluyor? şekerli gıdalara direnci güçleştiren nedir? TED ما الذي يحصل في الدماغ ويجعل المأكولات المليئة بالسكر لا تقاوم؟
    O bile şekerle kaplanırsa yutulabilir. Open Subtitles لو غطيتها بالسكر , ربما ابتلعتها . 00: 54:
    Dün bana şeker hastası olduğunu söylemişti, kan Şekeri donanımı nerede? Open Subtitles لقد اخبرتني بالأمس انها مصابة بالسكر,أين معدات السكر الخاصة بها ؟
    Çocuklarımızın tüm yedikleri şeker dolu ve besleyicilikten uzaksa ne öğrenmelerini umuyoruz? TED ماذا يمكننا أن نتوقع أن يتعلم أطفالنا إذا كان نظامهم الغذائي مليئا بالسكر وخاليا من العناصر الغذائية؟
    Ve alglar mercana şeker verir, ve mercan da alga besin ve korunma sağlar. TED والطحلب يزود المرجان بالسكر والمرجان يزود الطحلب بالمادة الغذائية والبروتين
    Amcam Morris, Brooklyn'nin en ünlü şeker hastasıydı. Open Subtitles حسنا ، عمي موريس مريض بالسكر ، يعرفه أهل بروكلين جيدا
    Michael Corleone şeker komasına girmiş. Open Subtitles مايكل كورليون مريض بالسكر اردك ان تعرف ذلك قبل ان تعرفه من الصحف
    sen de şeker var,tatlı yiyemezsin ! Open Subtitles لا حلويات ، أنت مريض بالسكر لا يمكنك أكل الحلويات
    çünkü sende şeker var,çok fazla muz yiyemezsin. Open Subtitles فأنت مرض بالسكر لا يمكنك أكل الكثير من الموز
    Bay ve Bayan Drebin, lütfen. Ben şeker hastasıyım. Bence gitmelisiniz. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    Bilirsin, o şeker hastası, ve insülin krizine girmesinden korktuk. Open Subtitles تعرفين؟ انة مريض بالسكر , وكنا خائفين ان يعاني من صدمة الانسولين
    Ama depo dolusu şeker ve bir torba köpek pisliği cevap olabilir. Open Subtitles لكن خزان وقود مليء بالسكر وحقيبة مشتعلة ببراز الكلب ستفي بالغرض
    Biberona alışması için, şişeye biraz şekerli su koymayı deneyebilirsiniz. Open Subtitles أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة حتى يتعود عليها
    İlk tatilleri için yaptıkları planı öksürüğüne iyi gelsin diye her zamanki gibi yarım şekerli içtiği limonlu çayı. Open Subtitles ..بدؤوا صباحهم بشرب الشاي مع الليمون بسبب البرد .. شرب العصير محلى بالسكر
    Ama sonuçta; tarihin tadı, sadece onu şekerle kaplı sananlara acı gelir. Open Subtitles و مغريات القوة و الإمتياز على كل حال , التاريخ مذاقة مُر على من يتوقع أنه مليء بالسكر
    Yüzde 27 obezite oranı, bu ülke için bile, yüksek ve Diyabet de bunu takip ediyor. TED إن معدل 27 في المائة من السمنة لهو معدل مرتفع، حتى بالنسبة لهذا البلد، ونسبة الإصابة بالسكر تقارب ذلك أيضاً
    Bu kedi insülin verdiğin, ucuz esrar ve kedi nanesi aldığın bu diyabetik kedi kimseyi bulamayacağını kabullendiğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذه القطة.. تلك القطة المريضة بالسكر و التي تحقنها بالأنسولين و تشتري لها حقيبة بداخلها حشيشة الهر بقيمة عشرة دولارات
    Bir tarafı şeker çubuk olan ama şekere batırıp öbür tarafını yenilen şeyden var mı bizde? Open Subtitles هل لديهم ذلك الشي الذي ... يكون فيه عود سكر من جهة ولكنكِ تغطينه بالسكر من الجهة المقابلة وتأكلينه؟
    - Ballı için çok mu geç? Open Subtitles هل تأخرنا جداً للحصول على المغطاة بالسكر ؟
    Annen, diyabetten ölmüş, peki babanın sağlık durumu nasıl? Open Subtitles ماتت أمك بالسكر كيف صحة والدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more