Delice diyebilirsiniz. ayda 1100 dolarla New York'ta nasıl yaşayacağım ki? | Open Subtitles | يسعك القول ان الجنون هو العيش في نيويورك بمصروف 1,100 بالشهر |
Tıbbi eğitimi olmayan genç kızlara ayda 50 won mu ödeyecekler? | Open Subtitles | دفع 50 بالشهر للفتيات الشابات التي ليس لديها أي تدريب طبي؟ |
ayda bir uğrayıp fıkra anlatmak, bira içmek yetmez. | Open Subtitles | أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات |
Onca ay çektiğimiz sıkıntılardan sonra bir gecelik eğlenceyi fazlasıyla hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة. |
Geçen ay büyük bir fırtına yaşadık, her şeyi mahvetti. | Open Subtitles | لقد جاءتنا عاصفة كبيرة هنا بالشهر الماضي، وافسدت كلّ شيءٍ. |
İçeride seni barındırmak Aylık 700 Dolar ediyordu, burası da 700 Dolar. | Open Subtitles | يكلفنا سبعمائة دولار بالشهر لإعاشتك بالسجن، لذا هذا ما تتكلفه الحياة هنا |
ayda bir cumartesi çocuklarla vakit geçirme konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | وافقت على أن تقضي يوم سبت واحد بالشهر مع أطفالك |
Önceden ayda sadece 100 Yuan kazanıyorduk. | Open Subtitles | بالسابق، كنا لا نتحصل إلا على 100 يوان فقط بالشهر |
Sadece Cinemax için ayda 12 dolar ödemek istemiyoruz. | Open Subtitles | مجرد اننا لانريد دفع 12 دولار بالشهر لقناه سنيماكس. |
ayda 7000 dolar kira ödüyorum, her akşam bu üç transseksüelin konserini mi dinleyeceğim? ! | Open Subtitles | سبع آلاف دولار بالشهر واضطر للعيش مع ثلاثي من المتحولات جنسياً اللعينات؟ |
Odun, günde 2 litre süt ve ayda 12 Şilin. | Open Subtitles | وحطب و2 ليتر من الحليب يوميا و12 شلن بالشهر |
Onun kendini beslemesi için ayda 200 rubi kazanması gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | و أخبرته أن يحضر لي 200 روبية بالشهر كي أطعمه. |
Şehrin dört bir yanında ayda bir kere olur. Farklı şefler, farklı mekanlar. | Open Subtitles | تحدث مرة واحدة بالشهر في جميع ارجاء المدينة طهاة مختلفين وأكلات مختلفة |
Nick'le birlikte ayda birkaç kez sınırı geçiyorlardı. | Open Subtitles | اصبحوا يقومون بالعمل بشكل دوري مرتين بالشهر |
Her ay ona bir mail gönderiyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أُرسِل لها بريد إلكتروني مرّة بالشهر |
Bakın. Bu, geçen ay aldığım sağlık raporu. | Open Subtitles | هذا تقرير طبي قمتُ به في المستشفى بالشهر الماضٍ |
Her ay düzenli olarak iki kere sarhoşluktan köreldiğim için çok ucuza çalışan bir ahçıyımdır. | Open Subtitles | نظامي أن أكون سكران أعمي مرتين بالشهر لذلك أنا طباخ رخيص جدا جدا |
İlgini çekeceğini düşündüğümüz bazı yatırım alanları bulalım... ve gelecek ay hepsine bir göz at. | Open Subtitles | دعينا نرتب الاستثمارات التي نعتقد بأنكِ مهتمة بها و بالشهر القادم |
Önümüzdeki ay yeni belediye başkanlığı seçimi yapılacak gibi duruyor. | Open Subtitles | "لكن ربما يعاني من صعوبة بالفوز بإعادة الانتخابات بالشهر القادم" |
Şimdi tatlım, sen altı Aylık hamilesin ama sadece 30 gündür evlisin. | Open Subtitles | لنرى يا عزيزتي، أنت حامل بالشهر السادس، ولكنك متزوجة من 30 يوما. |
GELECEK BÖLÜM Polis, geçen ayki soygunla bağlantılı ikinci tutuklamanın yapıldığını onayladı. | Open Subtitles | الشرطة اكدت الان عن هوية الرجل التاني في قضية السرقة بالشهر الماضي |
Tabii, ayın iki gününde, eğlenceli, neşeli, harika biri oluyordu. | Open Subtitles | نعم، يمكنها أن تكون ذكية ورائعة خلال يومين بالشهر فقط |
Dördüncü, beşinci yada kaçıncı aydaysa bunu yapacak kimi bulacağınızı sanıyorsunuz ki? | Open Subtitles | من تعتقدين أن بامكانه أن يقوم بها.. بالشهر الرابع أو الخامس أو أيا كان؟ |