"بانتباه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatle
        
    • dikkatlice
        
    • dikkatli
        
    • buraya bakabilir mi
        
    Bu yüzden onun her söylediğini dikkatle dinlemenizi istiyorum... çünkü o çok çok zekidir. Open Subtitles إنه أسطورة في الكرة الطائرة لذلك أريد منكن أن تصغين بانتباه لكل ما يقوله لأنه لامع جداً جداً
    Beni dikkatle dinle... sağ tarafta... Open Subtitles استمع إلي بانتباه إنهم موجودين على اليمين
    Saygılı bir şekilde dikkatle dinleyelim, tamam mı? Open Subtitles -دعونا جميعاً نصغي إليها بانتباه دال على الإحترام . اتفقنا ؟
    Hayatı dikkatlice yaşamaya çalışıyorum ve içinde bulunduğum ana hazırlıklıyım. TED أحاولُ أن أعيش بانتباه. وأكون موجودة في الوقت الراهن.
    Bir tanesi, digerinin cikardigi homurtulari dikkatlice dinler. Open Subtitles أحد هذه العجول يستمع بانتباه للنخير الذي يصدره الآخر.
    Yeni bir yıla girerken yeni kararlar alıp, diyet yapmayı bıraktım ve kilomu dert etmekten vazgeçip daha dikkatli yemeyi öğrendim. TED كقراري للسنة الجديدة, تخليت عن اتباع نظام غذائي، توقفت عن القلق بشأن وزني، وتعلمت أن أكل بانتباه.
    Ayrıca, eğer dikkatli bakarsanız kümenin etrafındaki halkaları görebilirsiniz. TED وفي الواقع، لو نظرتم جيدا بانتباه سوف تتمكّنون من رؤية حلقات حول هذا العنقود.
    Beni dikkatle dinleyin. Open Subtitles أريدك أن تستمع إلى ما سأقوله بانتباه
    Sen de öyle yapacaksın. Beni dikkatle dinle. Open Subtitles هذا ما ستفعله، استمع إلي بانتباه
    Şimdi, dikkatle dinle. Open Subtitles والآن استمعي بانتباه.
    Beni dikkatle dinleyin! Open Subtitles أنصتن لي بانتباه
    Şimdi beni dikkatle dinle, Henry. Burayı mühürleyeceğim. Open Subtitles والآن أصغِ لي بانتباه يا (هنري) سأوصد هذا المكان
    Şimdi beni dikkatle dinle, Henry. Burayı mühürleyeceğim. Open Subtitles والآن أصغِ لي بانتباه يا (هنري) سأوصد هذا المكان
    dikkatlice izlerseniz kim bilir uzun süre önce kaybettiğiniz yakınlarınızdan birilerini sinema kuyruklarında beklerken görebilirsiniz. Open Subtitles ولو شاهدتم بانتباه ، فمن يدري ؟ قد ترون أفراد من أسرتكم توفوا منذ زمن ينتظرون في طابور السينما
    - Canın cehenneme Dar! Beni dinle, çok dikkatlice dinle. Open Subtitles أصغي إليّ وأصغي إليّ بانتباه شديد
    Şimdi dikkatlice dinle. Open Subtitles و الآن أصغي بانتباه.
    Beni çok dikkatlice dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تستمع إليّ بانتباه.
    Beni dikkatlice dinle! Open Subtitles أصغي الي بانتباه شديد
    Tüm önemli göstergeler kemiğe kazınmıştır, tabii eğer dikkatli bakarsan. Open Subtitles كل المؤشرات الهامة موجودة بالعظام إذا نظرت إليها بانتباه
    O yüzden dikkatli dinle tatlım çünkü bu senin kendi iyiliğin için. Open Subtitles لذا اسمعي بانتباه يا عزيزتي. لأنّ هذا من مصلحتك.
    Bu defa daha dikkatli izleyeceğim. Nereden öğrendin bunu? Open Subtitles وكنت أُراقبك بانتباه أين تعلّمت هذا؟
    Bir saniye izin ver. Herkes buraya bakabilir mi lütfen? Open Subtitles اعذرني لحظة ايمكنني ان احظى بانتباه الجميع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more