"بدأت أعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmeye başlıyorum
        
    • düşünmeye başlamıştım
        
    • düşünüyorum
        
    • inanmaya başladım
        
    • Düşünmeye başlarım
        
    • düşünmeye başladım
        
    en bağlı toplumuz. Ama ben gittikçe düşünmeye başlıyorum ki sahip ya da sahip olduğumuzu düşündüğümüz ilişkiler, insan TED ولكنني بدأت أعتقد أن هذه الارتباطات التي نملكها أو التي نعتقد أننا نملكها هي مجرد محاكاة ساخرة للعلاقات الإنسانية.
    Beni terk etmedi. Annemin senin hakkında haklı olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles لم تتخلى عني بدأت أعتقد بأن والدتك ربما كانت محقة بأمرك
    Ancak sonra, insanlarla konuştukça, belki de tamamen geriye doğru yaptığımı düşünmeye başlıyorum. TED ولكن بعد ذلك، كلما تحدثت أكثر إلى الناس بدأت أعتقد أنني ربما أتراجع إلى الوراء
    Bir şeylerin döndüğünü düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت بدأت أعتقد أن ربما شيئا ما كان يجري.
    Sayın Bölge Savcısı. Bizi unuttuğunuzu düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا
    Ama şimdi bunun yanlış bir bakış açısı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ولكني بدأت أعتقد أننا ننظر إلى الأمر من زاوية خاطئة
    Buralarda tesadüf diye bir şeyin olmadığına inanmaya başladım. Open Subtitles بدأت أعتقد أنّه لا يوجد شيءٌ يُدعى صُدفةٌ هُنا.
    Bir planın olmadığını düşünmeye başlıyorum, eğer varsa bile en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً
    Evet Peki.Çok kibar olduğumu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles نعم ، حسن ، بدأت أعتقد أنني الأكثر سذاجة
    Zayıf noktasını bulabilmek için zaman kazanmaya çalıyordum, ama hiç olmadığını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles إعتقدت بأني يمكن أن أكسب بعض الوقت لإيجاد نقطة ضعفه لكن بدأت أعتقد أنه ليست لديه نقطة ضعف
    Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت أعتقد أن الأرض قد تلعب دورا أكبر في خطط آبائنا أكثر مما ندرك
    Benim uykudaki kripto gücümün, süper iz sürme yeteneği olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أن تجسسي الخارق قد تكوني قدرتي الكريبتونايتية الكامنة
    İşte bu noktada onların birlik oluşturduklarını düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بهذه المرحلة، بدأت أعتقد أنهم يقيمون مباراة بالدوري
    Başkanın bize güvenmediğini düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد الآن بأن الرئيس لا يثق بنا
    Yavaş yavaş üstüne düşen kısmı yerine getirmediğini düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت أعتقد أنه لم يتمسك بطرفه من الاتفاق
    Burada bir tek vanilya veriyorlar diye düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أعتقد أن النكهة الوحيدة هنا هي الفانيلا
    Aramalarımı görmezden geldiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد أنك كنتي تتجنبين مكالماتي
    Amaçlarınızı desteklemek için gereken şeyden yoksun olduğunuzu düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles كنت قد بدأت أعتقد أنك تفتقر الوسائل لدعم طموحاتكم.
    O kötü çocukları herkese gösterdiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد بأنكِ تظهرين تلك السيئتين على الجميع
    Daha önce keşfettiğimiz her şeyden daha tehlikeli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles بدأت أعتقد بإنها أكثر خطورة من أي شيء قد عرفناه
    Evet düşündüğümden daha fazlası olduğuna inanmaya başladım. Open Subtitles أجل, بدأت أعتقد أن ربما كان هناك شيئ أكثر مما ظننت
    Düşünmeye başlarım... Open Subtitles بدأت أعتقد إنه من الممكن..
    İçimde bir şeylerin gerçekten sükûnet için ağladığını düşünmeye başladım, ama elbette ki onu duyamamıştım, çünkü sağa sola çok koşturuyordum. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more