"براون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brown
        
    • Kahverengi
        
    • Browne
        
    • Esmer
        
    • Browns
        
    • DB
        
    • Bowen
        
    • Braun
        
    Murphy Brown, bekar ebeveynlik fikri ile birlikte Başkan Vekilliği koltuğunda senarize edildi. TED تولى مورفي براون على منصب نائب الرئيس عندما انتشرة فكرة الانجاب بدون زواج
    Sanırım 2009'a kadar bu haber sonunda İngiltere'ye ulaştı. Bu yüzden, sanırım Gordon Brown'ı da bu listeye eklemeliyim. TED وأعتقد أنه بحلول 2009، هذه الأخبار وصلت أخيراً لبريطانيا. لذا فمن المرجح أن أضم غوردون براون لهذه القائمة أيضاً.
    Uzun boyunlu ispinoz benekli keklik, Baltimore sarı asması gri balıkçıl, çekiç başlı ağaçkakan ve Kahverengi ardıçkuşu. Open Subtitles فينتش،نقّطَ قنبرةً، بالتيمور اريولي ايجرت العظيم،نقّار الخشب رأسِ مطرقة، دجّ براون.
    Kahverengi Bölümdeki bir kokuyla başladı ki bu şaşırtıcı değil çünkü Kahverengi Bölümde hep koku vardır ama bu seferki geçmedi. Open Subtitles حسنا،أنهابدأتمعهذهالرائحةفيقطاع براون وليسمنالمستغربلأن هناكدائمارائحة فيقطاعبراون ولكنهذاواحدلاتذهب بعيدا
    Bayanlar ve baylar huzurlarınızda Jewel, Lyle Lovett ve Jackson Browne. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون
    Esmer Tom, Unicorn'la burada kal ve koru onu. Open Subtitles براون توم ستظل هنا مع وحيد القرن, واحرسها جيدا
    Radio City Müzik Salonu'nda katıksız bir sersem var. Cleveland Browns birinci sıra seçimiyle Vontae Mack'i aldı! Open Subtitles هذه بداية هائلة هنا في الأستديو لكليفلاند براون مع أول خيار لها
    Timothy Brown da Nashville'de Keith Carradine ve Geraldine Chaplin ile beraber. Open Subtitles و تيموثي براون في ناشفيل مع المثير كيث كارادين و جيرالدين شابلن
    - Buna inanmayacaksınız biliyorum ama Bay Brown'un parasını getiriyordum ki... Open Subtitles أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون
    Duş alacağım. Bugün söyleyeceğim şarkı Jim Croce'den "Leroy Brown". Open Subtitles ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس
    Hiç bir ajansa bağlı değilim, Bay Brown. Devlete bağlı çalışıyorum. Open Subtitles أنا لست تابعة لأي وكالة سيد براون أنا مربية قطاع عام.
    Bay Brown, ben Bayan Goodfellow. Köpeğiniz Clarence hakkında konuşacaktım. Open Subtitles سيد براون, انا مدام جودفيلو بخصوص كلارنس, انه بخصوص كلبك
    Anlamalısınız Yüzbaşı Brown, o inek benim için bir hayvan değil. Open Subtitles عليك أن تفهم كابتن براون تلك البقرة ليست حيوان بالنسبة لي
    Kahverengi parti yapmayı düşündük. Open Subtitles كنا الركل في جميع أنحاء هذه الفكرة لحزب براون.
    Sen Kahverengi kuş değilsin. Delikten seni görebiliyorum. Open Subtitles أنت لست بطير "براون" أستطيع أن أراك من ثقب الباب
    Kahverengi Kuşlar'a katılınca kilo almıştım. Open Subtitles وزنى ذاد بعد أن إنضممت مرة إلى طيور "براون"
    Kahverengi süet gayet iyi çıkarıyor gibi. Open Subtitles جلد براون المدبوغ يَبْدو لِكي يَكُونَ leeching هو خارج بشكل رائع.
    John Edward, Sylvia Browne ve Rosemary Altea bunlar da diğerleri. TED جون ادوارد، براون سيلفيا وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين.
    Sylvia Browne, ona verdiğiniz 700 dolar karşılığında size ne söylüyor? TED الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار.
    Esmer Tom! En iyi küçük ölçekli parti. Open Subtitles قدر قليل منالمتعه الخالصه يا براون تم
    "The Browns" ve "Wales" ailelerinin parası Open Subtitles هاتين العائلين , عائلة (براون ) و عائلة (ويلز) هما عائلتان ثريتان جدا و تملكان ثروة كبيرة
    DB: Teşekkürler. Sadece tahmindi. Küçük bir onay aldım, teşekkürler. TED ديرين براون: شكرا لك. فقط تخمين. دمدمة صغيرة من القبول، شكرا لك؟
    Doktor Bowen, lütfen! Open Subtitles دكتور براون ، من فضلك دكتور براون
    Dieter Rams'ın işlerinden ve Braun firması için ürettiği nesnelerden etkilenerek tasarım bilincine sahip olmuş bir çok insan vardı. TED الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more