Rus operatörle arkadaşlık ederken... o kadın öğretmen telgraf çekmeye geldi. | Open Subtitles | بينما كنت أحاول مصاحبة العامل الروسي جاءت تلك المعلمة لإرسال برقية |
Biliyordum ki öldüğüme dair telgraf alsa kimsenin kalbi kırılmayacaktı. | Open Subtitles | ومعرفة أنه لن ينفطر قلب أحدهم إن وصله برقية وفاتي. |
Peter'dan bir telgraf daha. Michigan'da, Glen Şelaleleri'ndelermiş. | Open Subtitles | هذه برقية أخرى من بيتر انهم عند شلالات جلين فى ميتشغان |
Bana verdiği posta kutusu adresine... eve dönmesi için yalvaran bir telgraf yolladım. | Open Subtitles | ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه |
Sen Fry'ın bana göndermiş olduğu telgrafı okuyalı bir dakika bile olmadı. | Open Subtitles | هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، |
Gemimiz Trabzon'da durdu ve sana telgraf gönderdim. | Open Subtitles | القارب توقف فى ترابزون وقد ارسلت لك برقية |
Bu gece bana, onu anlatan bir telgraf gönderebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي. |
Neden hayatım, telgraf yollayacak kimi tanıyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا عزيزتى من تعرفين لأرسال برقية له ؟ |
Ve bizim Charlie ona telgraf yolluyor. Şimdi. Ona bunu ne düşündürdü? | Open Subtitles | و كانت ابتنا تشارلى سترسل له برقية ما الذى كان سيجعلها تفعل ذلك |
Marty Hopps bugün bir telgraf aldı. Oğlu ölmüş. | Open Subtitles | مارتي هوبس تلقى برقية اليوم تفيد بمقتل ابنه |
Tutuklasın diye Cotton'a telgraf çektim ama beni sattı. | Open Subtitles | أرسلت برقية لكوتون كى يعتقلهما لكنه خاننى |
Ona telgraf çekip her ihtimale karşı... gözünü dört açmasını söyledim. | Open Subtitles | أجل ، أرسلت برقية له وطلبت منه الانتباه لحضورهما من باب الاحتياط |
Neredeyse unutuyordum. Size telgraf geldi. Barın üzerine koydum. | Open Subtitles | يا إلهي ، كدتُ أنسى استلمتُ برقية لكِ ، وضعتها على الطاولة |
Bir telgraf geldi, ve sonra her şeyi dağıtmaya, deli gibi davranmaya başladı... | Open Subtitles | كان هناك برقية ، ومن ثم هذا .. حطمت كل شيء ، تصرفت بشكل مجنون .. أنه مروع. |
Bir telgraf gönderip, kendinin teslim alacağından emin olabileceğin tek ülke. | Open Subtitles | انها البلد الوحيد حيث يمكن للرجل ان يرسل برقية ويكون واثقا انه سيكون متواجدا هناك لاستلامها |
Efendim, Londra'ya bir telgraf hazırladım. | Open Subtitles | سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها |
Hemen Kahire'ye bir telgraf çek. Şayet hükümet buraya... | Open Subtitles | أرسل برقية للقاهرة فورا لو أن الحكومة تابعت ذلك |
Dikkatli dinle. Bir telgraf aldık. Araba kazası olmuş ve o ölmüş. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
Bölük karargâhında telgraf çekmişler. Biz de telgrafı açtık. | Open Subtitles | لقد تلقينا برقية فى القيادة لقد قمنا بفتحها |
Acı kaybınla ilgili bir mektup da olabilir. | Open Subtitles | بسيط جدا حتى اننا ربما نتمكن من ان نرسل لك برقية عزاء |
Theresa'nın telgrafını götüreceğin için şanslısın. | Open Subtitles | وكهنة، فحتمـاً ستموت على أعتابهـم "أنت محظوظ أن تحصل على برقية "كرامدي |
Martina Navratilova'dan nikahımızı kıyamayacağına dair bir mesaj aldım çünkü bunu önceden hiç yapmamış ve ikimizi de tanımıyor. | Open Subtitles | لقد وصلتني برقية للتو من مارتينا نافراتيلوفا بانها لن تكون الكاهنه لأنه لم يسبق لها فعل ذلك ولا تعرف أحدنا |
Yerçekimi sensorlarımız deliye döndü. Bunu görmelisiniz. şimşek fırtınasına benziyor. | Open Subtitles | مجسّات الجاذبية لدينا أصابها الجنون هنا يجب أن تروا هذا ، تبدو وكأنها عاصفة برقية |
Stewart, Calais'e vardığımızda bir telegraf yolla. Sör Evelyn Baring, Kahire. | Open Subtitles | ستيوارت ، أرسل برقية بمجرد أن نصل كاليه ، سير ايفيلين بارينج ، القاهرة |
Evet, ve son beş yılda büyükelçiliğe gönderilmiş her telgrafın kopyalarını. | Open Subtitles | أجل, و نسخة من كل برقية, وصلت للسفارة خلال الخمس أعوام الماضية |
Maine'den haber geldi. İş bitti. Bahse girerim rahatladın. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |