"برمج" - Translation from Arabic to Turkish

    • programladı
        
    • programlamış
        
    • programla
        
    • programlandı
        
    • programlanmış
        
    Baal oraya önce vardı ve askerleri ona hizmet edecek şekilde programladı. Open Subtitles باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه
    Bizi yanlış koordinatlara göndermek için tekrar programladı. Open Subtitles لذا برمج سيارته لترسل إلينا إحداثيات خاطئة.
    Tanrı erkeği mümkün olan her yere tohum ekecek biçimde programlamış. Open Subtitles لقد برمج الله الرجل كي يضع بذوره في كل مكان يتاح له
    Birisi bizi yavaşlatmak için döngü programlamış. Open Subtitles لقد برمج شخص ما عُقدة حتى يبطئ من حركتنا
    Nanobot'ları, uzaktan kumandaya uymaya programla. Open Subtitles برمج الزوارق المجهرية لطاعة ذلك جهاز التحكّم عن بعد
    Onunla konuşmamızı kolaylaştırmak için bu şekilde programlandı. Open Subtitles بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه.
    Ben tamamıyla aptal gibi davranmaya programlanmış bir robotum. Open Subtitles انني مثل الرجل الالي الذي برمج لكي لا يفعل شيئ وهذا غباء
    Göze batmamak için elinden geleni ardına koymadın ama birisi Danica'yı seni bulması için programladı. Open Subtitles ذهبت إلى أطوال أستثنائية للحفاظ على الأنظار منخفضة، لكن شخص برمج رأس دانيكا لإيجادك.
    Bir dakikadan daha az bir süre içinde torpidoyu ateşlemeye programladı. Open Subtitles لقد برمج القذيفة على الانطلاق خلال أقل من دقيقة.
    Destin Sandlin örneğini ele alalım, bisikletini sağa yönlendirdiğinde sola gitmesi için programladı, sol yapınca da sağa gitmesi için. TED لنأخذ مثالًا "ديستين ساندلين"، الذي برمج دراجته لتتجه يسارًا عندما يوجهها يمينًا والعكس بالعكس.
    Hayır, onu da o programladı. Open Subtitles لا ، هو برمج ذلك أيضاً
    Rekabeti yok etmeye programlamış olmalılar. Open Subtitles مؤكد برمج بهذا النحو ليقضي على المنافسة
    Leela, evrim, biz erkeklerin muhteşem beyinlerini öyle bir programlamış ki önemli olduğunu düşündüğümüz her şeyin büyük olmasını istiyoruz. Open Subtitles ليلا , التطور برمج ادمغة الرجال الرائعة لياخذوا كل شئ اخر يعتقدوا انه هام ويكبروه .
    Demek ki birileri, yetkisi olmayan çalışanların gördüğü tüm verileri yok edebilmek için bir truva atı programlamış. Open Subtitles ذلك يعني أنّ أياً كان من جهّز هذا قد برمج حصان طروادة لتدمير كافة البيانات التي يتمّ الإطلاع بواسطة الأشخاص غير المُصرّح لهم.
    İHA'yı Tet'e dönmesi için programla. Open Subtitles برمج الطائرة الآلية للعودة إلى المحطة السداسية
    İHA'yı Tet'e dönmesi için programla. Open Subtitles "برمج الطائرة لتعود إلي "التيت
    İHA'yı Tet'e dönmek üzere programla. Open Subtitles "برمج الطائرة للعودة إلى "التيت
    Tüm ajanların beyni, gevşemeleri için olaylara son verdikleri anda hissettileri sakinleşmeye programlandı. Open Subtitles مخ كل ناشط برمج على أن يرسل مواد منشطة فى حالة أذا ما حدث أغلاقاً
    Yani bu şey sensörlerinin alanı içindeki cisimlere doğru gitmesi için mi programlandı? Open Subtitles لذا هذا فقط برمج للتوجّه إلى أيّ جسم... الإنتقال ضمن الحقل محسّساته؟
    Benim kellemi almadan durmaya programlanmış mı? Open Subtitles هل برمج ليتوقف قبل أن يقطع رأسي؟
    Benim kellemi almadan durmaya programlanmış mı? Open Subtitles هل برمج ليتوقف قبل أن يقطع رأسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more