Bir çift acınası taklitçiye bir milyon altın ödemesi biraz şüpheli kaçacaktır. | Open Subtitles | وعندما تشك في انها دفعت مليون قطعه ذهبية .للامساك بزوج من المحتالين |
Orada bir çift sivri dişe bağlı olan zehir bezleri var ve o dişler ise ağzına doğru kıvrılmış hâlde. | TED | حيث تمتلك زوجًا من الغدد السمية المرتبطة بزوج من الأنياب، وتلك الأنياب مرتبطة بفمها. |
Bavul, bileğine bir çift kelepçe ile bağlanmıştı. | Open Subtitles | وهذه الحقيبة كانت مربوطة فى رسغ يده بزوج من الأصفاد الفضية |
Kadını vuralım, kocasıyla sonra ilgileniriz. | Open Subtitles | لما لا ترديها الأن يا طائر ونتهتم بزوج لاحقآ؟ |
Artık arkadaşının kocasını araştırmadığıma göre belki şimdi benimle bir yemek yersin? | Open Subtitles | حسنا, بما انني لن احقق بزوج صديقتك ربما الان يمكنك تناول العشاء معي |
Belki de Üvey baban olacak. Neden bu kadar üzgünsün ki? | Open Subtitles | ربما سستنتهي بزوج أم لماذا أنت منزعج جداً ؟ |
Gey bir kocaya sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. | Open Subtitles | وأن أحظى بزوج مثلي الجنس لا يُعد أمراً سيئًا ، أتعلمين ذلك ؟ |
Gidişin onu o kadar üzdü ki... kendini bir kocayla avutmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | هي تحملت فكرة غيابك وكان عليها أن تواسي نفسها بزوج |
Tatlım, halletmem gereken bir iş var. Sorumsuz bir koca istemezsin. | Open Subtitles | . لديّ عمل عليّ القيام به أنت لا ترغبين بزوج مُستهتر |
Birlikte bir ev tuttuk ve bir çift beşik için yalvardık. | Open Subtitles | أخذنا شقة صغيرة سويا، تسولنا واقترضنا، بزوج من الأسرّة الصغيرة.. |
Bir çift ciğerin var zaten. Neden onu da bu pislikle kirletiyorsun ki? | Open Subtitles | أجل لقد ولدت بزوج رئتين واحد فلماذا تدمرينه |
O eteğe bir çift iri meme de ekli olmasaydı bakmazdın. | Open Subtitles | فإن لم تكن تلك التنورة مدعومة بزوج من الأثداء الكبيره ، فستكف عن النظر |
Bakın, hapisteki ilk iki yılımı kendimi bir çift lastik terlikle öldürmeye çalışarak geçirdim, ya da elime ne geçerse. | Open Subtitles | استمع , قضيت اول سنتين في السجن محاولا قتل نفسي بزوج من مطاط الصندل , اعني , اي شيء |
Ve uzaydan bir çift mokasen ayakkabıyla mı düştü? | Open Subtitles | إذا فقد سقط من الفضاء الخارجي بزوج من الأحذية الرياضية |
Buna rağmen bir çift kelepçeyle çalışırsan aldırış etmem. Amerikan kızları... çok bilinçliler. | Open Subtitles | رغم أنني لن أمانع برؤيتك بزوج من الأصفاد فتيات أمريكا الوعي الصحي |
Bu işin arkasında kim varsa, caminin dışında bir çift dürbün ve yetişkin beziyle bir kamyonetin içinde yakalanacaktır. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين |
Palyaço, bir çift gece görüş gözlüğü ile kaçtı. | Open Subtitles | عملياَ هرب المهرج بزوج من المناظير الليلية |
Hayır, haklısın--Gerçekten zar atıp annem gibi hayatımı mahvetmeyecek bir çift dilemeliyim--Eşyalarımı karıştırmayı bırak. | Open Subtitles | لا انت محق علي فعلا ان اغامر و أتأمل بزوج لا يخرب حياتي الطريقة التي كانت امي ابعدي يديك عن اغراضي |
polis hala ölen kadının kocasıyla temas kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | وما زالت الشرطة تحاول الاتصال بزوج المتوفية |
Arşivlerimizde tuhaf bir şey buldum, Kate'in kocasıyla ilgili dosyalar. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً غريباً في أرشيفاتنا، ملفات قضايا مرتبطة بزوج (كايت). |
DiNozzo, eski sevgilinin kocasını ara. Taylor'ların evinde bizimle buluşsun. - Ziva, arabayı al. | Open Subtitles | "دينوزو" إتصل بزوج صديقتك السابقة أخبره أن يلاقينا عند منزل آل "تايلور" |
Üvey babamın koleksiyonundan aldım. | Open Subtitles | إنها من مجموعة العملات النقدية الخاصة بزوج امي |
o duruşmadan sağ çıkacak kadar beynin yok senin ama iyi bi kocaya kapağı atacak kadar güzelsin ve huzurlu bir hayat yaşarsın. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ذكية للنجاة في البلاط لكنكِ جميلة لتحظي بزوج جيد وتحظي بحياة هادئة وهنية |
Bay Douglass, ben bir kocayla kutsandım beni önemsediğim kadar derinden önemseyen birisiyle fakat ben kendi hayatımı yaşamak istiyorum ve geçmiş mutabakattan imkansız bir zaman geçiriyorum. | Open Subtitles | السيد دوغلاس , أنا مباركة بزوج , الذي يهتم بعمق إلي |
Sonunda başımda bir koca, bir sürü minik | Open Subtitles | أنا الآن مثقلة بزوج وعدة أطفال وردي اللون وصغار، |