"بسيطة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok basit
        
    • kadar basit
        
    • oldukça basit
        
    • çok basittir
        
    • basitti
        
    Resif nasıl çalışır? Çok ama çok basit bir şekilde. TED كيف تعمل الشعاب المرجانية؟ حسنا ، انها بسيطة جدا جدا.
    çok basit bir an ve biter. Haydi. İleri, beni izleyin! Open Subtitles لحظة بسيطة جدا وينتهي كل شئ هيا يا رجال, اتبعوني ..
    Eski bir deney, ama çok iyi bir deney, çünkü çok çok basit, anlatması da kolay. TED وهذه تجربة قديمة .. ولكنها تجربة جيدة لانها بسيطة جدا وهي قصة سهلة يمكن سردها
    Daha düşük eğitimli dinleyiciler için yeteri kadar basit olduğundan emin olmam gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنها بسيطة جدا لكي يفهمها الجمهور المستمع الأقل ثقافة
    O kadar basit ki, aslında çocukluğumuzda caddede karşıdan karşıya geçmeyi öğrendiğimizde bize söylenen şey. TED إنها بسيطة جدا كتلك الطريقة التي تعلمناها عندما كنا صغارا لعبور الشارع.
    Fikir aslında oldukça basit: insanları rastgele seçiyoruz ve onları parlementoya koyuyoruz. TED والفكرة في الواقع بسيطة جدا: نختار عشوائيا أشخاصًا ونضعهم في البرلمان.
    Sana açıklayayım. Erkeklerin kuralları çok basittir. Open Subtitles دعيني اشرح لكي قوانين الرجال هي بسيطة جدا
    Toprak, arılar, bitkiler ve hayvanlar için bir kaç şey söylemek istiyorum. Ve size bir araçtan, bulduğun çok basit bir araçtan söz etmek istiyorum. TED أريد قول كلمة للتربة والنحل والنباتات والحيوانات وأقول لكم عن أداة، أداة بسيطة جدا قد وجدتها
    Sonrasında şunu öneririm, 10.000 yeni işletmeye başlama formülü çok çok basit, x'i alıp YZ'yi eklemekten ibaret. TED سوف أقترح بعد ذلك، أن طريقة البدء في المشاريع 10,000 التالية هي بسيطة جدا جدا وهي أخذ أي شيء ونضيف له ذكاء اصطناعي.
    Yani çok basit robotlar, fakat ortak akıl göstermeleri için programlanabilirlerdi ve bizim yapabildiğimiz şey de buydu. TED آلات بسيطة جدا ولكن يمكن برمجتها لتستقبل الذكاء المُجمَّع وهذا ما تمكننا من عمله
    çok basit, sadece 246 adet geni var, ama genomunu tamamen sentezleyebildik. TED بسيطة جدا . لديها ٢٤٦ جين فقط في الجينوم الخاص بها ولكن كان بمقدورنا ان نصّنع الجينوم الخاص بها بشكل كامل في المختبر
    Çünkü eski ve antik belki de sebze, hem çok karmaşık ve hem de çok basit ikisi de aynı anda. TED لأنها بقدر ما هي قديمة وعتيقة، فإنّها معقّدة للغاية وهي بسيطة جدا في الآن نفسه.
    Biliyorsun, dışarı çıkmanın kuralları çok basit, Sara. Open Subtitles تعرفين القواعد حول الخروج بسيطة جدا ساره.
    Bu noktada böyle bir varsayımın çok basit olacağını düşünmekteyim. Open Subtitles ..أود القول عند هذه النقطة أن هناك فرضيه بسيطة جدا يمكننا أن نأخذها في إعتبارنا
    Bu harika bir fikir. Aptalca olacak kadar basit. Open Subtitles إنها فكرة جميلة إنها بسيطة جدا لدرجة أنها سخيفة
    ~Ben böyle düşünüyorum. Her şeyin bu kadar basit olmasını istemiyorum~ Open Subtitles هذا ما أعتقده لا أريد الأشياء أن تكون بسيطة جدا
    Fikir oldukça basit: tüketicilerin endişelenmeyi bırakıp harekete geçmeye başlaması. TED والفكرة بسيطة جدا وهي بان المستهلك تحول من حالة القلق إلى حالة البحث عن حل
    Belki de evrenimiz için oldukça basit bir kural veya basit bir program vardır. TED ربما هناك قاعدة بسيطة جدا حتى، أو برامج بسيطة لكوننا.
    Yani bence temeller oldukça basit. TED وبالتالي أعتقد أن الأسس بسيطة جدا
    Sana açıklayayım. Erkeklerin kuralları çok basittir. Open Subtitles دعيني اشرح لكي قوانين الرجال هي بسيطة جدا
    İlk beton bloklar 1868'de yapıldı. Fikir basitti: birbiriyle birleşecek, sabit bir ölçüyle yapılmış çimentodan modüller. TED أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more