"بشخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini
        
    • biriyle
        
    • birine
        
    • biri
        
    • birinin
        
    • birisi
        
    • birisine
        
    • birisiyle
        
    • birisini
        
    • insan
        
    • birinden
        
    • kişi
        
    • adam
        
    • adama
        
    • adamı
        
    Bu yıI ligimizde antrenörlüğe yeni başlayan birini davet edeceğim. Open Subtitles حسنا ما رأيكم أن أتى بشخص جديد فى هذا الإتحاد؟
    Bir kereliğine de olsa, kendin haricinde başka birini düşünemez misin? Open Subtitles لما لا تحاول التفكير بشخص آخر عدا نفسك ولو لمرة واحدة؟
    Birkaç ay sonra biriyle tanıştım olan oldu, öyle değil mi? Open Subtitles التقيت بشخص بعد بشهرين والماضي أصبح من الماضي، أليس كذلك ؟
    Ve sen de, Joe... birine güvenmek güzel bir şeydir. Open Subtitles وأنت، جو هو بخير لك للنظر للأعلى ويثق بشخص ما.
    Benim tanıdıklarımdan olmayan biri ile evlenmesini seviyesinin altına inmek olarak kabul ediyorum. Open Subtitles لكان من الانحدار بالنسبة لها أن تتزوج بشخص لا أستطيع الاقرار بأنه صديقي.
    Yeni tanıştığın birini aramak için epey geç bir saat. Open Subtitles 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً
    Hayır, birini yukarıya götürüp onunla ilgilendiğinde hamle yapma sırası bize geliyor. Open Subtitles كلا ما أقوله أنها عندما تكون مشغوله بشخص بالأعلى فتكون هذه فرصتنا
    Bu arada, sosisi yumurtalarının soluna devrilen birini daha görmek güzel. Open Subtitles بالمناسبة، من اللطيف أن ألتقي بشخص آخر لحمه متوقف على بيضه
    Eğer fikrini değiştirirsen seni ağırlamayı benden daha çok sevecek birini düşünemiyorum. Open Subtitles حسناً إذا غيرت رأيك لا يمكنني التفكير بشخص سيتمتع بشكل أكبر بإستضافتك
    Senin için seçilmiş biriyle evlendiğin için bunu ben de onaylamak zorunda mıyım? Open Subtitles فقط لأنكِ تزوجتي بشخص إختاروه لكِ هل عليّ أن أمر بذلك أيضاً ؟
    Daha önce bir seferde bu kadar perdede şarkı söyleyebilen biriyle karşılaşmadım. Open Subtitles لم يسبق لي الالتقاء بشخص يمكنه الغناء بعدة مقامات في آن واحد
    New York merkezde bulunan Zhang Yu adlı biriyle görüşmem lazım. Open Subtitles علي ان التقي بشخص اسمه زانك هو يعيش هنا في نيويورك
    Ama senin gibi biri, muhakkak birine tutulmuştur, değil mi? Open Subtitles لكن شخص ما احبكِ هل أعجبتِ بشخص ما حقا ؟
    Çünkü biri birine güvenmeye başladığı ana kadar hepimiz avlanmayı bekleyen birer hedefiz. Open Subtitles لأن حتى يبدأ شخص بالوثوق بشخص جميعنا نحدد الأهداف ، ونلتقط الناضج منها
    Sadece müsait olmayan birine çok fazla gönül bağlamanı istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تعجبوا بشخص لا يكون متاحاً
    Eğer ben yabancı evde başka birinin pijamalarını giyiyor halde uyansam, Open Subtitles الشخص استيقظ في منزل غريب وهو يلبس بيجاما خاصة بشخص آخر
    Kendinize bir matematikçi bulursunuz; bir fizikçi bulursunuz- bu sıvının dinamiklerini anlayan birisi. TED ومن ثم تأتي برياضي .. وفيزيائي ومن ثم تأتي بشخص يفهم ديناميكا السوائل
    İşin özü, eğer birisine değer veriyorsanız, fedakârlıkta bulunmak çok kolaydır. Open Subtitles خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية
    Seks tutkunu birisiyle aynı hattı paylaşmak ne demek bilir misiniz? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره كيف يكون الوضع عندما تشارك خط هاتفك بشخص مهووس بالجنس ؟ ؟
    Çok sevdiğiniz ve artık yanınızda olmayan birisini düşünün. Sevgili büyükanneniz, bir sevgili, TED هلا فكرتم بشخص تحبونه .. لم يعد موجوداً كجدتكم المحبوبة , أحدٌ تعشقونه
    Kızları kurtarmak için davamızla bağı olmayan bir insan kurban edilecekse, edilir. Open Subtitles إن كان ثمن ذلك التضحية بشخص واحد لم يكُن مواليًا لقضيّتنا، فليكُن
    Bu çok zor. birinden hoşlanırsam onu eve davet edebilmek istiyorum. Open Subtitles أمر صعب جداً ، إن اُعجبت بشخص سأود أن أدعوه للمنزل
    Eskiden, tek eşlilik, bir insan için yaşam boyu tek bir kişi demekti. TED الآن، الزواج الأحادي يربطنا بشخص كل الحياة
    Futbol sert bir spor dostum ama ben şiddet yanlısı bir adam değilim. Open Subtitles أجل. أعني ، أن كرة القدم رياضه صارمة قاسية ولكنيّ لستُ بشخص العنيف.
    Ama olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. Open Subtitles كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية
    Yaşlı bir adamı tavsiye için... araman çok hoştu Tom. Open Subtitles جميل منك أن تتصل بشخص عجوز لتطلب النصح يا توم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more