Bu yıI ligimizde antrenörlüğe yeni başlayan birini davet edeceğim. | Open Subtitles | حسنا ما رأيكم أن أتى بشخص جديد فى هذا الإتحاد؟ |
Bir kereliğine de olsa, kendin haricinde başka birini düşünemez misin? | Open Subtitles | لما لا تحاول التفكير بشخص آخر عدا نفسك ولو لمرة واحدة؟ |
Birkaç ay sonra biriyle tanıştım olan oldu, öyle değil mi? | Open Subtitles | التقيت بشخص بعد بشهرين والماضي أصبح من الماضي، أليس كذلك ؟ |
Ve sen de, Joe... birine güvenmek güzel bir şeydir. | Open Subtitles | وأنت، جو هو بخير لك للنظر للأعلى ويثق بشخص ما. |
Benim tanıdıklarımdan olmayan biri ile evlenmesini seviyesinin altına inmek olarak kabul ediyorum. | Open Subtitles | لكان من الانحدار بالنسبة لها أن تتزوج بشخص لا أستطيع الاقرار بأنه صديقي. |
Yeni tanıştığın birini aramak için epey geç bir saat. | Open Subtitles | 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً |
Hayır, birini yukarıya götürüp onunla ilgilendiğinde hamle yapma sırası bize geliyor. | Open Subtitles | كلا ما أقوله أنها عندما تكون مشغوله بشخص بالأعلى فتكون هذه فرصتنا |
Bu arada, sosisi yumurtalarının soluna devrilen birini daha görmek güzel. | Open Subtitles | بالمناسبة، من اللطيف أن ألتقي بشخص آخر لحمه متوقف على بيضه |
Eğer fikrini değiştirirsen seni ağırlamayı benden daha çok sevecek birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | حسناً إذا غيرت رأيك لا يمكنني التفكير بشخص سيتمتع بشكل أكبر بإستضافتك |
Senin için seçilmiş biriyle evlendiğin için bunu ben de onaylamak zorunda mıyım? | Open Subtitles | فقط لأنكِ تزوجتي بشخص إختاروه لكِ هل عليّ أن أمر بذلك أيضاً ؟ |
Daha önce bir seferde bu kadar perdede şarkı söyleyebilen biriyle karşılaşmadım. | Open Subtitles | لم يسبق لي الالتقاء بشخص يمكنه الغناء بعدة مقامات في آن واحد |
New York merkezde bulunan Zhang Yu adlı biriyle görüşmem lazım. | Open Subtitles | علي ان التقي بشخص اسمه زانك هو يعيش هنا في نيويورك |
Ama senin gibi biri, muhakkak birine tutulmuştur, değil mi? | Open Subtitles | لكن شخص ما احبكِ هل أعجبتِ بشخص ما حقا ؟ |
Çünkü biri birine güvenmeye başladığı ana kadar hepimiz avlanmayı bekleyen birer hedefiz. | Open Subtitles | لأن حتى يبدأ شخص بالوثوق بشخص جميعنا نحدد الأهداف ، ونلتقط الناضج منها |
Sadece müsait olmayan birine çok fazla gönül bağlamanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن تعجبوا بشخص لا يكون متاحاً |
Eğer ben yabancı evde başka birinin pijamalarını giyiyor halde uyansam, | Open Subtitles | الشخص استيقظ في منزل غريب وهو يلبس بيجاما خاصة بشخص آخر |
Kendinize bir matematikçi bulursunuz; bir fizikçi bulursunuz- bu sıvının dinamiklerini anlayan birisi. | TED | ومن ثم تأتي برياضي .. وفيزيائي ومن ثم تأتي بشخص يفهم ديناميكا السوائل |
İşin özü, eğer birisine değer veriyorsanız, fedakârlıkta bulunmak çok kolaydır. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية |
Seks tutkunu birisiyle aynı hattı paylaşmak ne demek bilir misiniz? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكره كيف يكون الوضع عندما تشارك خط هاتفك بشخص مهووس بالجنس ؟ ؟ |
Çok sevdiğiniz ve artık yanınızda olmayan birisini düşünün. Sevgili büyükanneniz, bir sevgili, | TED | هلا فكرتم بشخص تحبونه .. لم يعد موجوداً كجدتكم المحبوبة , أحدٌ تعشقونه |
Kızları kurtarmak için davamızla bağı olmayan bir insan kurban edilecekse, edilir. | Open Subtitles | إن كان ثمن ذلك التضحية بشخص واحد لم يكُن مواليًا لقضيّتنا، فليكُن |
Bu çok zor. birinden hoşlanırsam onu eve davet edebilmek istiyorum. | Open Subtitles | أمر صعب جداً ، إن اُعجبت بشخص سأود أن أدعوه للمنزل |
Eskiden, tek eşlilik, bir insan için yaşam boyu tek bir kişi demekti. | TED | الآن، الزواج الأحادي يربطنا بشخص كل الحياة |
Futbol sert bir spor dostum ama ben şiddet yanlısı bir adam değilim. | Open Subtitles | أجل. أعني ، أن كرة القدم رياضه صارمة قاسية ولكنيّ لستُ بشخص العنيف. |
Ama olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية |
Yaşlı bir adamı tavsiye için... araman çok hoştu Tom. | Open Subtitles | جميل منك أن تتصل بشخص عجوز لتطلب النصح يا توم |