"بعد إذنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • İzninizle
        
    • İzin verirseniz
        
    • Afedersiniz
        
    • de izninizle
        
    • Müsaadenizle
        
    • İzin verir misiniz
        
    Şimdi izninizle kızımı yatırmaya gideceğim. Bir kadından dünyaya getirdiğim kızımı. Open Subtitles ،الآن بعد إذنكم,سوف أضع أبنتى فى السرير تعلمون,التى أنجبتها مع إمرأة
    Ve şimdi, izninizle, Ramon Sampedro size bir şeyler okuyacak. Open Subtitles و الآن , بعد إذنكم , رامون سامبيدرو يريد أن يقرأ شيئاً
    İzninizle, beyler. Open Subtitles شكراً لك يا ميجور بعد إذنكم أيها السادة
    Ve şimdi, eğer izin verirseniz odama gidip rahat bir şeyler giyeceğim. Open Subtitles والآن, بعد إذنكم, أنا ذاهبة الآن لتغيير ملابسي لشيء مريح أكثر.
    Onun çabaları olmasa, böyle bir mutluluğa asla ulaşamazdım. Afedersiniz. Open Subtitles فبدون مجهوداتها ما كنت لأجد مثل هذه السعادة قط، بعد إذنكم
    Sizin de izninizle biz siz aktif hâlde bozucu sinyaller yollarken geminize zararsız kutuyu ışınlamaya teşebbüs etmeye başlıyoruz. Open Subtitles نودّ بعد إذنكم... أن نبدأ النقل بالشعاع لحاوية غير ضارّة... إلى مركبتكم أثناء تشغيلكم التشويش
    Müsaadenizle. Müsaadenizle. Bayım, ellerinizi üzerimden çekin. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    İzninizle beyler, gün ağarana kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles بعد إذنكم أيها السادة ، سننتظر... حتى طلوع النهار
    Şimdi izninizle, biraz işim var. Open Subtitles والآن بعد إذنكم لدى عمل أقوم به
    İzninizle, beyler. Hemen döneceğim. Open Subtitles بعد إذنكم أيها السادة، سأعود بعد قليل
    Sizin de izninizle, bir ekip kurduk. Open Subtitles بعد إذنكم, لدينا فريق على المدرج هنا
    İzninizle bir daha söyleyeceğim. Open Subtitles بعد إذنكم سأقوله ثانية
    İzninizle. Open Subtitles بعد إذنكم بعد إذنكم ..
    İzninizle banyo yapmam lazım. Open Subtitles ...بعد إذنكم أحتاج الذهاب إلى الحمام...
    Beyler, şimdilik bana izin verirseniz kurtarmam gereken ağaçlar ve hayal kırıklığına uğratmam gereken fabrikatörler var. Open Subtitles يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم
    Özgürlük Konseyinin elinde, masumların öldürüldüğüne dair bir bilgi yok izin verirseniz toplantımıza devam edelim. Open Subtitles مجلس التحرير يعلم انه لا تصفيات من الأبرياء بعد إذنكم ربما نتمكن من المضي قدما مع هذا الاجتماع
    İzin verirseniz, özgür dünyanın liderini bilgilendirmem gerekiyor. Open Subtitles بعد إذنكم لابد أن أقوم بتحديث المعلومات لقائد العالم الحُر
    Afedersiniz, benim gitmem gerekiyor. Open Subtitles بعد إذنكم , سوف أخرج
    Şimdi ise beyler, Müsaadenizle, sizin gibi insanlarla iş yapma tehlikesiyle ilgili bir konferansa katılacağım. Open Subtitles والآن ، يا سادة ، بعد إذنكم أنا لديّ مؤتمر لأتحدث عن أخطار التعامل مع أمثالكم
    İzin verir misiniz? Open Subtitles لقد طلب منى أن أستقبلك بعد إذنكم , لو سمحتم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more