Ama beş senelik sürekli çalışmadan SONRA bile, ekip tek bir şiddetli kütleçekimi olayı bile gözlemleyemedi. | Open Subtitles | حتى بعد مضيّ 5 سنوات من إستمرار العمليّة, إلا أنّ الفريق لم يستطع على ملاحظة أيّ عنف بالبقع الجذبيّة. |
Sekiz gün yargılamadan SONRA, jürinin karara varması sadece dokuz dakika sürdü. | Open Subtitles | بعد مضيّ ثمانية أيّام من المُحاكمة, إستغرقت هيئة المحكمة سوى تسع دقائق لتسلّم قرارها. |
- Bende. 15 saniye SONRA gece yarısı olacak. - Güzel. | Open Subtitles | ـ أعني, سنكون في منتصف الليل بعد مضيّ 15 ثانية ـ جيد |
2000 yıl SONRA bana söyleyecek tek kelime lafın yok mu? | Open Subtitles | بعد مضيّ ألفيّ عام، وما مِن شيء تقولينه لي؟ |
Bunca yıldan SONRA bana karşı hâlâ nefret besliyorsun. | Open Subtitles | ما زلت تكيلين لي غضبًا جمًّا بعد مضيّ كلّ هذه السنين. |
Ve şimdi de buradayım. İki yıl SONRA, hâlâ seni kurtarmaya çalışıyorum evlat. | Open Subtitles | وها أنا ذا بعد مضيّ عامين وما زلت أحاول إنقاذك يا بنيّ. |
Bunca yıldan SONRA bile tramvanı tekrar yaşamaya devam ediyorsun. | Open Subtitles | حتّى بعد مضيّ هذا الدهر المديد تستمرّ في إعادة تمثيل جرحك. |
Ama hedefini açıklayanlar ortalama 33 dakika SONRA pes ettiler ve daha sonrasında kendilerine sorulduğunda hedeflerine ulaşmak için daha yakın hissettiklerini söylediler. | TED | و لكن أولئك الذين أعلنوا ذلك تخلّوا عن العمل، في المتوسّط، بعد مضيّ 33 دقيقة، وعندما تَمّ سُؤالهم بعد ذلك، أكّدوا أنّهم كانوا يشعرون أنّهم أقرب إلى تحقيق هدفهم. |
Yani 20 yıl SONRA bile buna sebep olan şey hakkında ne yaptığını bilmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذن ما تقوله هو، انه بعد مضيّ 20 سنة، لا زلت لا تعلم... أن ما كنت تفعله لم يكن السبب في ذلك ؟ |
35 yıl SONRA her zamankinden ver bakalım. | Open Subtitles | أعطني المعتاد بعد مضيّ 35 سنة نعم |
Beş tur SONRA, hala komik mi? | Open Subtitles | بعد مضيّ خمس دقائق ولاتزال مرحاً. |
SONRA işte, 8 yıldır aynı şeyleri duyuyorum dedim. | Open Subtitles | بعد مضيّ ثمان سنوات على علاقتنا، |
Silas, sen nasıl oluyor da buradasın? Bunca zaman SONRA... | Open Subtitles | أنّى أنت هنا بعد مضيّ ذلك الزّمن؟ |
Dört ay SONRA verdiler de. | Open Subtitles | وها قد ألهمتهم بعد مضيّ 4 أشهر. |
BİR AY SONRA 10001... 10002 ve... fit! | Open Subtitles | بعد مضيّ شهر واحد 10,001... 10,002... |
Bir ay SONRA başka bir adam geldi. | Open Subtitles | بعد مضيّ شهر، قدم شخص آخر |
ALTI AY SONRA | Open Subtitles | بعد مضيّ 6 أشهر |
Grayson Global'dan istifa ettim, papaz okuluna katıldım ve on yıl SONRA buradayız. | Open Subtitles | استقلت من "غرايسون غلوبال ...وانضممت لمعهد تعليم اللاهوت وها نحن ذا، بعد مضيّ عشر أعوام |
ATLANTİK OKYANUSU 24 SAAT SONRA Verdiğiniz koordinatlara yaklaşıyoruz, Doktor Heywood. | Open Subtitles | "{\fad(10,800)\}{\pos(190,210)}{\cHF7F5B4\3cH615D22\fnArabic Typesetting\fs36\b1}،المحيط الأطلسيّ بعد مضيّ 24 ساعة" |
İKİ YIL SONRA | Open Subtitles | "بعد مضيّ عامان" |