"بقعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer
        
    • leke
        
    • lekesi
        
    • yeri
        
    • yere
        
    • noktayı
        
    • yerde
        
    • noktaya
        
    • bölge
        
    • yerin
        
    • noktası
        
    • lekesini
        
    • spot
        
    • Slick
        
    • bir nokta
        
    Güvenli bir yer bulursa in yapması için güzel bir nedeni var. Open Subtitles هناكَ احتمال جيد أن يجلس دونَ تحرك لو عثرَ على بقعة آمنة
    Kaldırımda büyük, sarı bir buzlu yer var. Neredeyse yere kapaklanacaktım. Open Subtitles هنالك بقعة صفراء من الجليد على قارعة الطريق، كدت أقع بسببها
    Gömleğim leke olmuş. Oysa iyi bir izlenim yaratmak isterdim. Open Subtitles لدي بقعة على قميصي أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد
    Aşağıda büyük bir su lekesi var, gidip borulara bakacağım. Open Subtitles لدينا بقعة ماء في الأسفل لذا علينا البحث في الأنابيب.
    Yarın istediğin yeri seç. Kazmaya başlamak için toprak fazla sert sayılmaz. Open Subtitles غداً، أعثر علي بقعة تحبها بحيث لا تكون الأرض صخرية، وأبدأ بالحفر
    Etrafa bir göz atıp iyi bir yer olup olmadığına bakabilirim. Open Subtitles يمكنني أن ألقي نظرة بالمكان لأري إذا كان هناك بقعة جيدة
    Burası, kitap okumak için veya... ormanı seyretmek için güzel bir yer. Open Subtitles ستجدان أنها بقعة جميلة للجلوس وقراءة كتاب أو مجرد الاستمتاع بمشاهدة الأشجار
    Resif boyunca hareket eden bir ahtapot var. Yerleşecek bir yer bulur, kıvrılır ve arkaplanda birden kaybolur. TED هناك أخطبوط يتحرك عبر المرجان يجد بقعة للإستقرار، ينكمش ثم يختفي مع الخلفية
    Sadece tek bir yer kaldı, ve bu da içecekler için. TED هناك فقط بقعة واحدة متبقية، وهي للمشروبات.
    Sadece beyaz bir leke görüyordum. İnci gibi, parlak, beni kör eden.. Ve ne olduğunu anlayamadığım bir leke. TED كل ما رأيته بقعة بيضاء، لامعة أعمتني. ولم أفهم أي شيء.
    Tek bir leke ancak görüyorsun ki beni sıkıntıya düşürecek kadar önemli. Open Subtitles حسناً. انها بقعة فقط لكنها كفيلة بإزعاجي
    Bu kâğıdın basıldığı yazıcının silindirinde bir leke var. Open Subtitles هذا يظهر لي ان الطابعة التي نفثت هذه الرسالة لديها بقعة على اسطوانتها
    Beni, üzerinde kan lekesi olan, çatı katındaki bir karyolada yatırdın. Open Subtitles يحتوي على بقعة دماء تلك كانت بقعة دماء ، صحيح ؟
    Bu sabah işe geciktin ve kazağında reçel lekesi var. Open Subtitles هذا الصباح تأخرتِ على العمل وهُناكَ بقعة هلام على سترتكِ.
    Uygun yeri bulduğunda kraliyet statüsünü oluşturan koçanları üretmek için kanatlarını koparacak. TED بمُجرد أن تجد بقعة مثالية، تكسر جناحيها مما يسفرعن أعقاب تخلق لها مكانة ملكيّة.
    Güney Atlantik'te bir yere yönlendirilmiş beş milyon dolarlık bir füzenin Open Subtitles تساوى القذيفة خمسة مليون دولار متجهة نحو بقعة فى جنوب الأطلسى
    Sıcak noktayı bulmanız için bir fikrim var. Hemen geliyorum. Open Subtitles لدى فكرة عن كيفية إيجاد بقعة ساخنة سأعود فى لحظة
    Herhalde bir yerde arkamda tavuk mavuk düşürdüm onlar da "Aa, tavuk kemiği, 20 metre solda zenciler olmalı" dediler. Open Subtitles في النهاية لابد أنني ألقيت قطعة دجاج في بقعة أخرى فقالو إنهم عظمة دجاج على بعد 13 ميل هناك زنجي
    20 yıl sonra çocuklarımız okyanusta herhangi bir noktaya atlayıp daldıklarında ne görecekler? TED بعد 20 سنة من الآن، إن أراد أولادنا الغوص في أي بقعة عشوائية من المحيط، فماذا سيرون؟
    Gerçi, bu aralar burası sıkıntılı bir bölge oldu. Open Subtitles في الواقِع، لقد كانت بقعة المشاكل لفترة من الآن
    "Templehof olarak bilinen bu yerin sakin bir transit salonu vardır." Open Subtitles في بقعة رومانسية في برلين تدعى تمبلوف عندها ستعبر البوابة المريحة
    Anne aptal değil ama zayıf bir noktası var. Sizlere inanmak istiyor. Open Subtitles إنها ليست غبية ولكن لديها بقعة عمياء إنها تريد أن تثق بك
    Size birkaç gün boyunca köstek olan o tek sivilce lekesini hatırlayın sedece. TED فقط تذكر ان بقعة حب شباب واحدة شلتك لعدة ايام.
    Anlaşılan sürüngen arkadaşımız... sıcak ve rahat bir spot ışığı bulmuş. Open Subtitles يبدو أن صديقنا الحرشفي قد وجد بقعة دافئة و حنينة للإختباء
    Slick 32, pasif radarda üç gemi tespit etti. Open Subtitles بقعة 32 لديها ثلاث سفن على الرادار السلبي.
    Bak, doktor, röntgen filminde siyah bir nokta olduğunu biz de biliyoruz. Open Subtitles إسمع يا دكتور، نحن نعلم بانه هناك بقعة سوداء في صور الأشعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more