"بكثيرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok
        
    Ama öbür adamın durumunun çok daha kötü olduğunu biliyordun. Open Subtitles لَكنَّك عَرفتَ الرجل الآخر كَانَ في الشكلِ الأسوأ بكثيرِ.
    Havacılık benim için çok önemli. Open Subtitles إنّ الشيءَ ذلك الطيرانِ يَتعلّقُ بكثيرِ لي.
    Sana daha çok benzeyen birini bulmayı hakediyorsun. Open Subtitles وأنت تَستحقُّ لإيجاد مثل شخص ما أكثر بكثيرِ أنت.
    Ama çok daha tatmin edici... Open Subtitles لا. لَكنَّه كمية كبيرة من الإرْضاء الأكثر بكثيرِ.
    İnsanlar seksi çok önemsiz nedenlerle yaparlar. Open Subtitles إستعملَ الناسُ جنساً للأسبابِ الجديرةِ أقل بكثيرِ.
    Yanmış et çok kötü koku yapar... bunun daha çok kokması gerekirdi. Open Subtitles اللحم المشتعل لَهُ الرائحة الكريهةُ مِنْ لحمِ خنزير محترقِ... ماعدا أسوأ بكثيرِ.
    Aslında, seni bir güzel pataklamak için... çok daha fazlasını verirdim kahraman çocuk. Open Subtitles تَعْرفُ، الحقيقة،يا بطل , أنا أَدْفعُ كمية كبيرة أكثر بكثيرِ مِنْ 6 ظباء لتكون فرصة لكي اخلص منكَ.
    Ama kendime çabucak bir cesaret konuşması yaptım ve şimdi kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لكنني منحتُ نفسي حديثاً منشطاً سريعاً وأنا اشعر أفضل بكثيرِ الآن
    Tahminime göre çok fazla sik vardı. Open Subtitles وكأنها نشرةٌ جوية تقول: توقعاتُ بكثيرِ مِن الأعضاء الذكورية
    Ama bundan çok daha hızlı hissettiriyor. Open Subtitles ولكنها تبدو أسرع بكثيرِ مِن هذا
    Bu on yıl içinde, iki kat fazla hatuna çakmak istiyorum çok daha ahlâksızca ayartma yollarıyla. Open Subtitles أُخطّطُ للضَرْب ضعف mamazons هذا العقدِ... في الطرقِ المُفسَدةِ وأكثر بكثيرِ فساداً.
    Onunkinden çok daha yavaş. Open Subtitles "أبطؤ بكثيرِ من الـ"لافيراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more