"بورت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burt
        
    • Port
        
    • Port-au-Prince
        
    • Limanı
        
    • Porte
        
    • Porto
        
    • Porta-Boat
        
    • Portland
        
    • Porta
        
    • Nancy
        
    • limanına
        
    Burt şu anda meşgul, ama haberler için teşekkürler Nancy. Open Subtitles بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي.
    Açık konuşabilir miyim, Aksak, Gelfling* ve genç Burt Reynolds? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صادقة معكم المتعثر رينولد بورت الصغير
    Burt Reynolds ve Dolly Parton film festivaline davet edildik. Open Subtitles أصبحنَا مَدْعُوينَ إلى بورت رينولدز ومهرجان بارتون السينمائي دولْي.
    Tüm güzel elbiseler silip süpürülmeden, alisveris için Port Angeles'a gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد علينا التسوّق في بورت إينجيل قبل أن تنفذ الملابس الجيدة
    Geminin adı Seahound. Port Bay' de, rıhtım 3. Open Subtitles السفينة تدعى سيهاوند انها فى خليج بورت رصيف ثلاثة
    Uluslararası Amsterdam Film Festivali adına, bütün kalbimizle, Amsterdam'a hoş geldiniz, Bay Burt Reynolds. Open Subtitles نيابةً عَنْ أمستردام ومهرجانها السينمائي، نمرحباً أفي أمستردام، السّيد بورت رينولدز.
    size acaba Burt diyebilir miyim? Open Subtitles هَلْلي أَنْاَقُولُ بورت إليك، السّيد رينولدز؟
    Bay Burt veya Bay Reynolds diyebilir miyim? Open Subtitles لَرُبَّمَا أَقُولُ السّيدَ بورت أَو السّيدَ رينولدز.
    Burt Reynolds'un uçakta olmadığından emin misiniz? Open Subtitles أنت متأكّد بأن بورت رينولدز ألَيستْ على الطائرةِ؟
    Burt Reynolds ve Dolly Parton için endişelenme. Open Subtitles لاتقلق حول بورت رينولدز أَو دولْي بارتون.
    Bayanlar, baylar, Burt Reynolds ile Dolly Parton'a hoşgeldiniz. Open Subtitles ' أيها السيدات والسادة، رجاءً مرحباً بورت رينولدز ودولْي باترون.
    Burt'ün doğum günü partisi için balon almaya çıktı. Open Subtitles خرج كى يشترى البالون من أجل حفل عيد ميلاد بورت.
    New York'dan bir aktörle, Burt rolünü oynaması için yeni anlaştık. Open Subtitles نحن تَواً إستأجرنَا ممثلَ مِنْ نيويورك لتَمْثيل دور بورت.
    Beni tetikleyenlerden biri de amcam Burt Baskin olmuştu. Open Subtitles ومن الأسباب التي ساعدتني على ذلك أن عمي بورت باسكن ..
    Baskin Robbins'den, amcam Burt Baskin 51 yaşında kalp krizinden öldü. Open Subtitles سن الـ 49 عمي بورت باسكن صاحب باسكن روبنز مات في سن 51 بسبب قلبه
    Port Bay Treni kalkıyor... -Port Bay için ikinci sınıf! Open Subtitles سيغادر قطار ميناء الخليج درجة ثانية لخليج بورت
    Sizi Port Royal'de asmalarından önce... tarihi bir anlaşmaya şahit olacaksınız. Open Subtitles "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي
    Bu bölümde hızla "Tiki Port"a inip, akşam yemeğimizi kapıyorum ve birlikte dosyalarımın üzerinden geçip, görüşlerini söylüyorsun. Open Subtitles أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية
    Ve Port-au-Prince caddelerindeki üç milyonla beraber oradayım. TED وانا هناك مع ثلاثة ملايين في شوارع بورت أو برنس.
    Paul Lucas Bankası, İspanya Limanı, Trinidad Tobago. Open Subtitles {\cH00FFFF} "مصرف "لوكاس دي بول "عاصمة "تريناند وتوباجو" "بورت اوف سبين
    Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. Open Subtitles على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا
    Nihayet tadımlık içtim ve damağımda sanki yağlı, Porto şarabının zenginliğini hissettim. bu şarabın belirgin özelliği olarak kabul ediliyordu. Bir çok açıdan Porto şarabına benziyordu. TED ثم تذوقته ، وكان زيتي غني مثل نبيذ " بورت " وهذا ما يميز هذا النبيذ والذي يشبه نبيذ " بورت " في كثير من الوجوه
    Porta-Boat'ı aramak için buradayım! Open Subtitles انا هنا للَبْحثَ عن المركبِ بورت
    Bu Portland'a tek gidiş biletinin sebebini açıklıyor. Open Subtitles ذلك يجب أن يغطي ثمن تذكرة واحدة إلى بورت لاند
    Porta San Sebastiano'daki adama bırakmayı düşünüyordum. Open Subtitles أفكر بأخذه للإسطبل الذي في (بورت سان سيباستيانو). سيجعلونه يتضور جوعاً!
    Şimdi au-Prince limanına bakıyoruz. TED نحن نركز الآن، على بورت أو برينس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more