Burt şu anda meşgul, ama haberler için teşekkürler Nancy. | Open Subtitles | بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي. |
Açık konuşabilir miyim, Aksak, Gelfling* ve genç Burt Reynolds? | Open Subtitles | هل يمكن أن أكون صادقة معكم المتعثر رينولد بورت الصغير |
Burt Reynolds ve Dolly Parton film festivaline davet edildik. | Open Subtitles | أصبحنَا مَدْعُوينَ إلى بورت رينولدز ومهرجان بارتون السينمائي دولْي. |
Tüm güzel elbiseler silip süpürülmeden, alisveris için Port Angeles'a gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد علينا التسوّق في بورت إينجيل قبل أن تنفذ الملابس الجيدة |
Geminin adı Seahound. Port Bay' de, rıhtım 3. | Open Subtitles | السفينة تدعى سيهاوند انها فى خليج بورت رصيف ثلاثة |
Uluslararası Amsterdam Film Festivali adına, bütün kalbimizle, Amsterdam'a hoş geldiniz, Bay Burt Reynolds. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ أمستردام ومهرجانها السينمائي، نمرحباً أفي أمستردام، السّيد بورت رينولدز. |
size acaba Burt diyebilir miyim? | Open Subtitles | هَلْلي أَنْاَقُولُ بورت إليك، السّيد رينولدز؟ |
Bay Burt veya Bay Reynolds diyebilir miyim? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَقُولُ السّيدَ بورت أَو السّيدَ رينولدز. |
Burt Reynolds'un uçakta olmadığından emin misiniz? | Open Subtitles | أنت متأكّد بأن بورت رينولدز ألَيستْ على الطائرةِ؟ |
Burt Reynolds ve Dolly Parton için endişelenme. | Open Subtitles | لاتقلق حول بورت رينولدز أَو دولْي بارتون. |
Bayanlar, baylar, Burt Reynolds ile Dolly Parton'a hoşgeldiniz. | Open Subtitles | ' أيها السيدات والسادة، رجاءً مرحباً بورت رينولدز ودولْي باترون. |
Burt'ün doğum günü partisi için balon almaya çıktı. | Open Subtitles | خرج كى يشترى البالون من أجل حفل عيد ميلاد بورت. |
New York'dan bir aktörle, Burt rolünü oynaması için yeni anlaştık. | Open Subtitles | نحن تَواً إستأجرنَا ممثلَ مِنْ نيويورك لتَمْثيل دور بورت. |
Beni tetikleyenlerden biri de amcam Burt Baskin olmuştu. | Open Subtitles | ومن الأسباب التي ساعدتني على ذلك أن عمي بورت باسكن .. |
Baskin Robbins'den, amcam Burt Baskin 51 yaşında kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | سن الـ 49 عمي بورت باسكن صاحب باسكن روبنز مات في سن 51 بسبب قلبه |
Port Bay Treni kalkıyor... -Port Bay için ikinci sınıf! | Open Subtitles | سيغادر قطار ميناء الخليج درجة ثانية لخليج بورت |
Sizi Port Royal'de asmalarından önce... tarihi bir anlaşmaya şahit olacaksınız. | Open Subtitles | "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي |
Bu bölümde hızla "Tiki Port"a inip, akşam yemeğimizi kapıyorum ve birlikte dosyalarımın üzerinden geçip, görüşlerini söylüyorsun. | Open Subtitles | أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية |
Ve Port-au-Prince caddelerindeki üç milyonla beraber oradayım. | TED | وانا هناك مع ثلاثة ملايين في شوارع بورت أو برنس. |
Paul Lucas Bankası, İspanya Limanı, Trinidad Tobago. | Open Subtitles | {\cH00FFFF} "مصرف "لوكاس دي بول "عاصمة "تريناند وتوباجو" "بورت اوف سبين |
Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. | Open Subtitles | على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا |
Nihayet tadımlık içtim ve damağımda sanki yağlı, Porto şarabının zenginliğini hissettim. bu şarabın belirgin özelliği olarak kabul ediliyordu. Bir çok açıdan Porto şarabına benziyordu. | TED | ثم تذوقته ، وكان زيتي غني مثل نبيذ " بورت " وهذا ما يميز هذا النبيذ والذي يشبه نبيذ " بورت " في كثير من الوجوه |
Porta-Boat'ı aramak için buradayım! | Open Subtitles | انا هنا للَبْحثَ عن المركبِ بورت |
Bu Portland'a tek gidiş biletinin sebebini açıklıyor. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يغطي ثمن تذكرة واحدة إلى بورت لاند |
Porta San Sebastiano'daki adama bırakmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | أفكر بأخذه للإسطبل الذي في (بورت سان سيباستيانو). سيجعلونه يتضور جوعاً! |
Şimdi au-Prince limanına bakıyoruz. | TED | نحن نركز الآن، على بورت أو برينس. |