5. sınıf öğretmenim, " Deha, A'dan D'ye, B ve C'den geçmeden ulaşmaktır." demişti. | Open Subtitles | مدرّستى بالصف الخامس أخبرتنى أن العبقرى وحده لديه القدرة على القفز من أ إلى ث بدون المرور على ب و ت |
Oh, Veera, kızım, neden zamanını A B C D ile harcıyorsun? | Open Subtitles | فيرا ، ابنتى ، انت تضيعين وقتك فى أ ب ت ث هذه ؟ |
Ve C. de elinde hediyelerle kuzu kuzu B.'ye gidiyor. | Open Subtitles | و ت آتي الى ب بخجل حاملا هدايا كان من الممكن ان اكون هنا في وقت اقرب |
MT: Bu çok harika bir fikir; devasa bir proje. | TED | م.ت: إنها فكرة رائعة، كانت مشروعاً ضخماً و مكلفا أيضاً. |
Bu sene modern şiiri TS Elliot'la başlatacağız. | Open Subtitles | هذا العام، بدأنا بالشّعراء المُعاصرين مثل "ت. س. إليوت" |
İsterse, Rocky Balboa'yı yendiği gece ona Bay T derim. | Open Subtitles | سأدعوه بالسيد ت الليلة كان ليغلب روكى بالبوا لو أراد |
Saç ve bakım şirketi Carol'S Daughter'ın kurucusu Lisa Price yan iş yapmaya başladığında televizyon endüstrisinde çalışıyordu. | TED | ليزا برايس، التي بدأ ت شركة الشعر والجمال، ابنة كارول، كانت تعمل في الإنتاج التلفزيوني عندما بدأت نشاطها الجانبي. |
"Hoop!" Buradayım. | Open Subtitles | وإن كنتُ (م ت) فسآتي |
C koğuşlarında hayvandan farksız kişilerle yaşadı. | Open Subtitles | ولكنه كان يخشى هؤلاء الحيوانات الذين يعيشون معه فى الشعبه ت. |
A, burası küçük bir kasaba, B, aptal değilim ve C, onlar söyledi. | Open Subtitles | أ.مدينه صغير ب.انا لست غبيه ت.هم أخبروني |
Ben B ve C'den geçmek zorundayım. | Open Subtitles | أمــّا أنا فلابد أن أصل إلى ب و ت أولاّ |
Yani, daima bir C şıkkı bulunur. | Open Subtitles | أقصد, أيها الولد الكبير, دائمًا هناك خيار "ت" |
Y.C., vurduğum zaman, sen de ses çıkar. | Open Subtitles | ي.ت. ، عندما أطرقها، قم بعمل جلبة |
"T" çarpı birin karesi, eksi "V" kare üssü "C" kare. | Open Subtitles | * ت" مربع الواحد ناقص خمسة لـ"ف" مربّع" * * "ج" مربّع، حيث مربّع "ف" أكبر من "ز" * |
C koğuşuna yerleştirilecekler. Gidene kadar, onlardan sen mesulsün. | Open Subtitles | سوف يدخلون الشعبه "ت" هذا سيبقى مسؤولياتك ,حتى تغادر. |
A takımı, B takımı C takımı, D takımı, F takımı. | Open Subtitles | الفريق "أ" ، الفريق "ب" الفريق "ت" ، الفريق "ث" الفريق "ج" |
MT: Trafik sıkışık. Birazdan orada olurum. | TED | م.ت. : عالق في حركة المرور. سأكون هناك قريبا. |
MT: Yanıltma, hayatın temel bir kısmıdır. | TED | م.ت. : الخداع، إنه جزء أساسي من الحياة. |
"Hayat çok uzun." TS Eliot | Open Subtitles | "الحياة طويلة للغاية" (ت. س. إليوت) |
Ve umarım arada da "T - O" harfleri vardır. | Open Subtitles | وآمل أن يكون هنالك حرفا ت و أو في الوسط. |
A.B.S'li olmayı ben istemedim. -Dostum, kapa çeneni. Tedavisi yok. | Open Subtitles | لا يد لى فى الإصابه بـ م ت أ أخرس |
"Hoop"? | Open Subtitles | -ماذا تعني بـ(م ت)؟ |
Evet. Bu yüzden K.F.Y. diyoruz. | Open Subtitles | نعم.لهذا السبب غيرناها الى ل.ت.ن |
SC: John bize zamanının çoğunda tekerlekli sandalyede olduğunu söyledi. | TED | س. ت: لقد أخبرنا جون الآن أنه في كرسي متحرك معظم الوقت. |