Sevgilim hiç gelmeyeceksin sandım, Çok geç kaldın. | Open Subtitles | عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا |
Artık Çok geç. Kanım damarlarında dolaşıyor. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا جداً, دمّي في عروقِكَ |
Çok geç. Koruyucu meleğin göçtü gitti. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا الملاك الذي يحرسك قد مات |
Neden bu kadar geciktin? | Open Subtitles | لماذا تأخرت كثيرا ؟ |
Çok geç. Koruyucu meleğin göçtü gitti. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا الملاك الذي يحرسك قد مات |
Çok geç. Beni çok kızdırdın. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا, لقد أثرت غضبى بشدة |
Çok geç kaldın, kolyeyi ver ve arabaya bin, gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا ! اعطني القلادة , واركب بالسيارة في الحال |
Çok geç Krueger. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا كروجر |
Çok geç. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا |
Çok geç kaldın köpek. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا, أيها الجرو |
Çok geç efendim. Çok geç kalmışız. | Open Subtitles | تأخرت كثيرا سيدى, و كذلك نحن |
Geç kaldın. Pampinea Anastasi zaten evlendi. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا بامبينا اناستازيا قد تزوجت |