"تأخرت كثيرا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç
        
    • bu kadar geciktin
        
    • kaldın
        
    Sevgilim hiç gelmeyeceksin sandım, Çok geç kaldın. Open Subtitles عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا
    Artık Çok geç. Kanım damarlarında dolaşıyor. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا جداً, دمّي في عروقِكَ
    Çok geç. Koruyucu meleğin göçtü gitti. Open Subtitles تأخرت كثيرا الملاك الذي يحرسك قد مات
    Neden bu kadar geciktin? Open Subtitles لماذا تأخرت كثيرا ؟
    Çok geç. Koruyucu meleğin göçtü gitti. Open Subtitles تأخرت كثيرا الملاك الذي يحرسك قد مات
    Çok geç. Beni çok kızdırdın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا, لقد أثرت غضبى بشدة
    Çok geç kaldın, kolyeyi ver ve arabaya bin, gidiyoruz. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا ! اعطني القلادة , واركب بالسيارة في الحال
    Çok geç Krueger. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا كروجر
    Çok geç. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا
    Çok geç kaldın köpek. Open Subtitles تأخرت كثيرا, أيها الجرو
    Çok geç efendim. Çok geç kalmışız. Open Subtitles تأخرت كثيرا سيدى, و كذلك نحن
    Geç kaldın. Pampinea Anastasi zaten evlendi. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا بامبينا اناستازيا قد تزوجت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus