"تأخّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • geç kaldı
        
    • gecikti
        
    • geç oldu
        
    • çok geç
        
    • geç olmuş
        
    Arthur ailesini terk etmekte geç kaldı. Vereceği zararı çoktan verdi. Open Subtitles تأخّر (آرثر) كثيراً في ترك عائلته، كان الضرر قد حدث سلفاً
    - Bu sabah işe çok geç kaldı da. Open Subtitles تأخّر عن عمله هذا الصباح
    gecikti sadece. Bizimkilerle buluşmak için kuzeye gitti. Gelecektir. Open Subtitles لقد تأخّر لا غير، لقد سافر للشّمال ليقابل بعض أقربائنا، سيأتي لا محالة
    Plana uygun olarak yargıç üç saat gecikti. Open Subtitles لحسن الحظّ، تأخّر القاضى لثلاث ساعات
    Artık eve gitme zamanı geldi. geç oldu. Sana ne hediye alacağımı düşünmeliyim. Open Subtitles الآن عليّ الذهاب إلى البيت لقد تأخّر الوقت و عليّ التفكير بهديّة
    Bunu konuşmak için artık çok geç Muhterem Rahibe. Open Subtitles لقد تأخّر وقت المناقشة أيّتها الأمّ الموقّرة.
    Birkaç gün için gidemeyecek çok geç olmuş olacak. Open Subtitles في غضون أيّامٍ، لن يكون قادرًا، سيكون الوقت قد تأخّر.
    Ayrıca Jane'i görürsen söyle, resmi olarak geç kaldı. Open Subtitles -وإذا رأيتِ (جاين) ، قولي له أنّه تأخّر رسميّاً
    Beni alacaktı, geç kaldı. Open Subtitles لقد تأخّر لإصطحابي
    Çok geç kaldı, Janice. hadi. Open Subtitles لقد تأخّر بما يكفي يا (جانيس). هيا.
    Jeremy geç kaldı. Sanırım sen yerini doldurursun. Open Subtitles جيرمي) تأخّر) - أظنّكَ ستفي بالغرض -
    - geç kaldı. Open Subtitles -لقد تأخّر .
    gecikti. Open Subtitles لقد تأخّر فى الوصول
    gecikti. Open Subtitles لقد تأخّر فى الوصول
    Bugün para biraz gecikti. Open Subtitles المال تأخّر اليوم
    İyice gecikti. Open Subtitles ياللهول، لقد تأخّر
    Peki neden ödememiz bu kadar gecikti? Open Subtitles ولماذا تأخّر السداد؟
    geç oldu. Eve gitmeliyim. Open Subtitles نعم لقد تأخّر الوقت أنا يجب أن أذهب إلى البيت
    geç oldu dostum, kapatmam gerek. Open Subtitles اسمع يا صاحبي، لقد تأخّر الوقت. يجب أن أغلق الخط.
    geç oldu ve bu gece yatağımda uyumayı planlıyorum. Open Subtitles تأخّر الوقت و أنا أخطّط للنوم في سريري الليلة
    Epey geç olmuş. Gitsem iyi olur. Batı yakasına gideceğim. Open Subtitles أتعلمون، تأخّر الوقت، ويجب أن أذهب للجانب الغربيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more