"تاريخا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarih
        
    • tarihe
        
    • tarihi
        
    • geçmişi
        
    Sizin takımla oynayabileceğimiz bir tarih bulabiliriz. Open Subtitles انا واثق من اننا سنحدد تاريخا لنلعب ضد فريقكم
    tarih yazmak istiyordum, ama Berlin zaten kurtarıl- mıştı. Open Subtitles ،أردت أن أصنع تاريخا لكن تم تحرير برلين بالفعل
    Gerçi, bugün yaşananlar tarih olacak gelecek asırlar boyu konuşulacak! - Öyle. Open Subtitles على الرغم من أن أحداث اليوم سيكون تاريخا يتكلمون عنه لقرون قادمة!
    Gazeteciliğin bu büyük tenoru da tarihe mal olmak için yaşamış ve tarihe yön vermeyi başarmıştı. Open Subtitles وقد احب الن يكون تاريخا ذلك الصحفي الاصفر العظيم و عمرت قوته لصنع ذلك
    Bu parti tarihe geçecek. Herkesi çağırması boşuna değilmiş. Open Subtitles هذه الحفلة ستصنع تاريخا ً لا عجب أنه يريد الجميع هنا
    Kendi başına ayakta durabilen, kendine has tarihi olan bir dünya yaratma fikri gerçekten oldukça yeni ve orijinaldir. Open Subtitles فكرة خلق عالم كامل يتجسد بصورة عالم قائم بحد ذاته يمتلك تاريخا خاصا به، لهي فكرة جديدة بوضوح وأصيلة تماما
    Halen devam etmekte olduğunu sandığım bir oyun geçmişi daha var. TED و الآن اعتقد أن هناك تاريخا أخرا آخرا للعب لا يزال تحت التطوير.
    Kayıtlarda bütün inciller, inciller tarih değil. Open Subtitles الأناجيل هى كل ما نملك من وثائق الأناجيل ليست تاريخا
    Veritabanında o kadar geriye ait pek birşey yoktur. Yani çok eski bir tarih... Open Subtitles لن يكون هناك الكثير في قاعدة البيانات عن تلك الفترة.كان تاريخا قديما
    Unutma! Kore halkı için, bu tarih olabilir. Open Subtitles بالنسبة لشعب كوريا قد يعتبر تاريخا
    tarih vermiyorum, bir yıl diyorum sadece. Open Subtitles -إنني أقول لك لن أحدد لك تاريخا لن أقول سوى بعد سنة من الآن
    tarih yazıyorsun! Open Subtitles أنت تصنع تاريخا
    - $50 ve o tarih... Open Subtitles خمسون دولار وتصبح تاريخا - ! لك هذا -
    Senin devrin kapandı. Sen tarih oldun. Open Subtitles ستنتهي ستصبح تاريخا
    Seattle'da Uykusuz tarih oldu. Open Subtitles الساهر في سياتل أصبح تاريخا
    Bir tane daha olursa, tarih olacağız. Open Subtitles واحد أكثر منهم ونصبح تاريخا
    Ama Trudy ve Janicekazmayı bırakmadılar O makale tarihe geçti. Open Subtitles الرجل كان محميا لكن ترودي وجانيس لم تتوقفا عن الحفر تلك المقالة صنعت تاريخا
    Baylar ve bayanlar, tarihe tanıklık etmeye hazır olun. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أنتم هنا لتشهدوا تاريخا جديدا
    Bu tarihe geçebilir. (Kahkaha) Kepler haklıydı. TED هذا قد يكون تاريخا. (ضحك) كيبلير كان محقا.
    Hala bir dava oluşturuyorum ve henüz duruşma tarihi bile belli değil. Open Subtitles لا ازال ابني القضية ولم نعط تاريخا لبدأ القضية بعد
    Hala bir dava oluşturuyorum ve henüz duruşma tarihi bile belli değil. Open Subtitles لا ازال ابني القضية ولم نعط تاريخا لبدأ القضية بعد
    İddiaya girerim, öfkesini besleyen cinsel istismar geçmişi de vardır. Open Subtitles اراهن ان هناك تاريخا كاملا من الاساءة اليها كطفلة ذلك يساهم في غضبها ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more