"تبحثون" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyorsunuz
        
    • aradığınızı
        
    • Aradığınız
        
    • bakıyorsunuz
        
    • arıyordunuz
        
    • istiyorsunuz
        
    • arıyorsanız
        
    • arıyor
        
    • aradığını
        
    • arıyoruz
        
    • arıyordun
        
    • arıyorsun
        
    • araştırıyor
        
    • aradığınızdan
        
    • aradığın
        
    Özür dilerim ama... hala bir spiker arıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انا اسف, ولكنكم مازلتم تبحثون عن مراسل, اليس كذلك ؟
    Nehrin karşısına geçmek için bir gruba liderlik edecek birini arıyorsunuz. Open Subtitles أنتم جميعاً تبحثون عن شخص كى يتزعم حشد يمضى عبر النهر
    - Sadece ne aradığınızı söyleyin! - Harita ve anahtar nerede? Open Subtitles ـ فقط أخبرونا ما الذي تبحثون عنه ـ أين الخريطة والمفتاح؟
    Bunun gerçekleşmesi için Aradığınız şeyi, TED ستجدون، وسأخبركم في دقيقة، ما تبحثون عنه لجعله يتحقق.
    Eee, hala kocaman bakır bir tele mi bakıyorsunuz? Open Subtitles حسناً انتم لا زلتم تبحثون لصناديق كبيرة من اسلاك النحاس ؟
    Beni mi arıyordunuz? Open Subtitles مرحباً. أقولها، هناك. هل كنتم تبحثون عني؟
    Belki kariyerlerinizde iyi yerlere geldiniz fakat şimdi o anlamı arıyorsunuz. TED ربما كان النجاح حليفكم في مهنتكم والآن صرتم تبحثون عن ذلك المعنى؟
    Ken'in yaptığını düşündüğünüz için mi onu arıyorsunuz? Open Subtitles وانتم تبحثون عن كين لأنكم تظنوا انه قتله ؟
    Belki yukarıda odasındadır. Ne arıyorsunuz? Open Subtitles ربّما فى غرفته بالأعلى ما الذى تبحثون عنه يا رجال؟
    Westside Emlak. - NasıI bir şey arıyorsunuz? Open Subtitles أعمل بالعقارات في الجانب الغربي اذاً , مالذي تبحثون عنه ؟
    Yanlış yerde arıyorsunuz. Open Subtitles أنتم يا رجال كنتم تبحثون في مكان خاطئ لعين
    Ama hepiniz şu herifi arıyorsunuz adı neydi? Open Subtitles في المقابل أنتم تبحثون عن ذلك المهرج ، ما إسمه ؟
    Eğer beni aradığınızı bilseydim, olayları netleştirmek için daha erken gelirdim. Open Subtitles ولو علمت بأنّكم كنتم تبحثون عنّي لعجلت في قدومي لتوضيح الأمور
    Çoğu zaman siz profesyonellerin içeri sızıp gizli belge çaldığınızda ne aradığınızı bilip bilmediğinizi merak ederdim. Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    Burada Aradığınız Loomis'e çok benzeyen bir adam vardı. Open Subtitles كان هناك رفيق يشبه هذا المدعو لوميس كثيراً الذي تبحثون عنه.
    Buraya gelebilir misiniz? Aradığınız adam burada. Open Subtitles أيمكن أن تأتوا فى الحال لدى الشخص الذى تبحثون عنه
    Fakat neden öyle gözlerinizi dikmiş bana bakıyorsunuz? Open Subtitles ولكن، لماذا تبحثون في وجهي من هذا القبيل؟
    Siz olanlar için cezalandıracak birini suçlayacak birini arıyordunuz ve artık onu buldunuz. Open Subtitles أنتم تبحثون عن شخص تعاقبونه على كل ما حدث لكم شخص تلومونه و الآن حصلتم عليه
    Şimdiyse sen ve KızıI Sonja geldiniz, kısa yoldan altın elde etmeyi istiyorsunuz. Open Subtitles الان انت هنا مع سونيا الحمراء تبحثون عن الطريق السريع للحصول على ذهب
    Birini arıyorsanız, size yardım edebilirim. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن شخص ما ربما يمكنني مساعدتكم
    Kalacak yer arıyor musunuz? Open Subtitles أنتم تبحثون عن مكان تقيمون فيه اليس كذلك؟
    Siz ikinizin aksiyon aradığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنه أنتما . الإثنان تبحثون عن بعض الإثارة
    Peki sizin bir sloganınız var mı? mesela... Bir kaç iyi adam arıyoruz. Open Subtitles هل لديكم شعار مثل انكم تبحثون عن بعض الاشخاص الجيدين ؟
    Bu eğlenceliydi. Bunu mu arıyordun? Open Subtitles هل هذه دعابة هل تبحثون عن هذا؟
    Bütün bildiğim yanlış adamı arıyorsun. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أنكم تبحثون عن الرجل الخطأ
    Zavallı Becker'ı bunların öldürmüş olma ihtimalini araştırıyor musunuz? Open Subtitles أنا لا أتظاهر أنني أفهم أيًا من هذا. هل تبحثون على إمكانية، كوننا قتلنا هذا الرجل المسكين (بيكر)؟
    Evin üç yatak odası olduğundan ve üçüncü bir ev arkadaşı aradığınızdan da bahsetti. Open Subtitles قالت أنها بثلاثة أسرة وربما تبحثون عن زميل ثالث
    Yıldız Savaşları'ndan bir alıntı yapayım: "aradığın çılgınlık, bu değil." TED لاستعارة عبارة من سلسلة أفلام حرب النجوم: هذا ليس الهوس الذي تبحثون عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more