"تبحثون عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyorsunuz
        
    • arıyorsanız
        
    • arıyoruz
        
    • arıyordunuz
        
    • arıyormuşsunuz
        
    • arıyorsun
        
    • aradığınızı
        
    • ararken
        
    • aramaya
        
    • bakıyorsunuz
        
    Özür dilerim ama... hala bir spiker arıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انا اسف, ولكنكم مازلتم تبحثون عن مراسل, اليس كذلك ؟
    Nehrin karşısına geçmek için bir gruba liderlik edecek birini arıyorsunuz. Open Subtitles أنتم جميعاً تبحثون عن شخص كى يتزعم حشد يمضى عبر النهر
    Belki kariyerlerinizde iyi yerlere geldiniz fakat şimdi o anlamı arıyorsunuz. TED ربما كان النجاح حليفكم في مهنتكم والآن صرتم تبحثون عن ذلك المعنى؟
    Birini arıyorsanız, size yardım edebilirim. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن شخص ما ربما يمكنني مساعدتكم
    Peki sizin bir sloganınız var mı? mesela... Bir kaç iyi adam arıyoruz. Open Subtitles هل لديكم شعار مثل انكم تبحثون عن بعض الاشخاص الجيدين ؟
    Siz olanlar için cezalandıracak birini suçlayacak birini arıyordunuz ve artık onu buldunuz. Open Subtitles أنتم تبحثون عن شخص تعاقبونه على كل ما حدث لكم شخص تلومونه و الآن حصلتم عليه
    Kendinize cevaplar arıyormuşsunuz. Size cevabım olacak. Open Subtitles أنتم تبحثون عن أجابات، و أنا لدي البعض منها.
    Bütün bildiğim yanlış adamı arıyorsun. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أنكم تبحثون عن الرجل الخطأ
    Ken'in yaptığını düşündüğünüz için mi onu arıyorsunuz? Open Subtitles وانتم تبحثون عن كين لأنكم تظنوا انه قتله ؟
    Ama hepiniz şu herifi arıyorsunuz adı neydi? Open Subtitles في المقابل أنتم تبحثون عن ذلك المهرج ، ما إسمه ؟
    - Bela aramıyoruz, değil mi? - Hayır! Siz başka bir şey arıyorsunuz. Open Subtitles نحن لا نبحث عن المشاكل كلا، أنتم تبحثون عن شئ أخر
    Yoksa Toola'yı mı arıyorsunuz? Open Subtitles ماالأمر أيها الرجال.. هل تبحثون عن تولا؟
    Tamam, şimdi sizi anladım. Siz Kearney'i arıyorsunuz. Open Subtitles انني ارى ماهو الخطأ انتم تبحثون عن كيرني
    Nereye gidiyorsunuz amına koyayım? Sabahın köründe kavga mı arıyorsunuz? Open Subtitles اين انتم ذاهبون هل تبحثون عن المشاكل بهذا الوقت من الصباح
    Yıllardır buraya gelirim. 43 numaralı otoyolu arıyorsunuz. Open Subtitles أنا آتي هنا منذ سنوات أنتم تبحثون عن طريق 43
    Siz ikiniz, iş arıyorsanız eğer o sıska kıçlarınızı kaldırıp içeri gelseniz iyi olur, duydunuz mu? Open Subtitles لو كنتم انتم الأثنين تبحثون عن عمل فأعتقد انكم يجب ان تأتوا
    Eğer gönüllü arıyorsanız kilise bunun için her zaman iyidir. - Haklı. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن متطوعين , فالكنيسة دائماً مكان جيد للتعارف بين الأشخاص
    Bence, o süreçte bozulmuş birilerini arıyoruz. Open Subtitles أعتقد أن تبحثون عن شخص حياته المهنية مدمرة
    Kanser arıyordunuz. Düşündüm ki burada olması yardımcı- Open Subtitles كنتم تبحثون عن سرطان فوجدتُ حضورَه مفيداً
    Bak, duyduğuma göre Carl'la ev arıyormuşsunuz ve senin adına gerçekten çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles بدأتم تبحثون عن منزل معاً وأردت أن أقول أنني حقاً سعيدٌ من أجلكم
    Ahırı arıyorsun değil mi? Open Subtitles . تبحثون عن الحضيرة , اليس كذالك ؟
    Birini aradığınızı söylüyorsunuz, asla zayıf olmayan ve hep güçIü olan... Open Subtitles انتم تبحثون عن شخص دائما قوى لم يكن أبدا ضعيفا
    Sizinkileri köpek ararken gördüğümde benim gibi sizin de bir kaybınız olduğunu hissettim. Open Subtitles لما شفتكم تبحثون عن كلب. لقد كنت نوعا ما تدخلون إلي. نفس الشعور عندما فقدت أحد.
    Diğer bir taraftan, çuvallarsanız başka bir iş aramaya başlasanız iyi olur çünkü bu çakalların bir özelliği de asla unutmamaları. Open Subtitles من الناحية الأخرى، إذا فشلتم، ربما تجدون أنفسكم تبحثون عن وظيفة جديدة لأن الشيء الآخر بخصوص القطط هو أنها لا تنسى.
    Anneniz için bir şeyler mi bakıyorsunuz? Open Subtitles يا شباب هل تبحثون عن شئ لاجل امكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more