"تبعته" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip ettim
        
    • takip etmiş
        
    • Peşinden
        
    • gittim
        
    • Onu takip
        
    • kadar takip
        
    • kadar izledim
        
    • takip ettin
        
    Onu Eski Fabrika Yolu'na kadar takip ettim ve sonra da kaybettim. Open Subtitles تبعته إلى طريق مصنع النشارة القديم، ثم ضللته بعد ذلك
    Onu Eski Fabrika Yolu'na kadar takip ettim ve sonra da kaybettim. Open Subtitles تبعته إلى طريق مصنع النشارة القديم، ثم ضللته بعد ذلك
    Evet.Hem de kendi başına Onu takip ettim ve o beni buraya getirdi. Open Subtitles نعم، لقد ركب القطار وحده لقد وصلت إلى هنا عندما تبعته
    Tepenin içinde daha önce hiç olmayan bir aralığa doğru takip etmiş. Open Subtitles تبعته إلى الأقامة في التل الذي لم يكن موجود
    Peşinden koştum, ama orada dönüp durdum sanırım. Open Subtitles لقد تبعته لكن ربما هو يتجول بالجوار هناك
    Birini gördüm ve Peşinden gittim. Open Subtitles رأيت شخص ما هنالك لذا تبعته لاعرف مالامر
    Onu limana kadar izledim. O götoğlanı bunu da biliyordu. Open Subtitles تبعته إلى اجتماع مدمني المخدّرات وذلك الأحمق كذب بهذا الشأن أيضاً
    Bu yüzden onu depoya kadar takip ettim. Onlarla görüştüğünü gördüm. Open Subtitles لم أستطع اتهامه دون دليل ملموس لذلك تبعته إلى المستودع.
    Onu şehir merkezine kadar takip ettim. Open Subtitles انا تبعته الى وسط المدينة اردت ان اعرف اين كان يسكن
    Birlikte gideceğimizi sandım, onu havaalanına kadar takip ettim. Open Subtitles اعتقدت بأننا سنذهب سويه . لذا تبعته الى المطار
    Onu takip ettim çünkü aptalca bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles لقد تبعته لأني علمت أن سوف يقدم على عمل شيء غبي
    Sonra onu bir bowling salonuna kadar takip ettim ve orada daha fazla tehdit mektubu buldum. Open Subtitles ثم تبعته إلى قاعة للبولينغ، ووجدتُ هناك المزيد من رسائل التهديد.
    Ancak caddeler, sokaklar boyunca onları takip ettim efendim. Open Subtitles لكنني تبعته عبر الطرقات و عبر الزُقاق ، سيدي
    O alt geçide gelene kadar bir saat kadar takip ettim. Open Subtitles عطر سيّئ، تبعته لأزيد من ساعة. حتّى وصلت إلى ذلك الممر السفلي...
    Onu takip ettim. Open Subtitles لقد تبعته , و أملك دليلاً على ذلك
    Dae Woong'un söylediklerine göre şehir dışında tanışmışlar ve kız onu buraya kadar takip etmiş. Open Subtitles وفقاً لما قاله داي وونغ أنه التقى بها في الريف وهي تبعته إلى هنا
    Bu esnada şüphelimiz oralarda oyalanıp adamın hangi hastaneye götürüldüğünü öğrenmeye çalışmış ve onu takip etmiş. Open Subtitles ،في هذه الأثناء، انتظرت المشتبه بها لتكتشف المشفى التي احضر إليها و تبعته إلى هناك
    Hayallerinin Peşinden gittin sonu pek te istediğin gibi olmasa da. Open Subtitles تبعته من أجل حلمه، و لكن كل شيء إنتهى بأسى، أليس كذلك ؟
    Parayı kazanmak istedim ve onunla gittim. Open Subtitles أردتُ أَنْ أَجْمعَ ذلك المالِ لذا تبعته
    Bildiğimi bilmez, sadece bir sabah Onu takip etmiştim. Sonra görüşürüz. Open Subtitles إنه لا يعلم أنى أعلم، لقد تبعته فى يوما ماً، أراك بعض قليل
    Evet, onu şehir merkezine kadar izledim. Ara sokaklardan birine giriyor. Open Subtitles أجل، لقد تبعته إلى المدينة لقد توجه إلى زقاق ما
    Bu yüzden onu ormana kadar takip ettin, sadece emin olmak için. Open Subtitles لذا تبعته الى الغابة لتتأكدي، أليس كذالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more