Burada kalan zamanında Rus bölgesinden uzak durmanı öneririm. | Open Subtitles | وأنا أقترح أن تبقى بعيداً عن المنطقه الروسيه لبقية فترتك هنا |
Sana, evimden uzak durmanı söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي |
Sadece bu gece o partiden uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | أريد أن تبقى بعيداً عن تلك الحفلة .. أوكي ؟ |
Sana tavsiyem, insanlardan uzak dur. Kendini görünmez kılmaya çalış. | Open Subtitles | .نصيحتي هي أن تبقى بعيداً عن طريق الناس حاول أن تجعل نفسك مخفياً |
Dikkat etmeniz gereken tek şey pencerelerden uzak durmak. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ |
Bu gece içki hazırlamaktan uzak durman ve bize itaat etmen gerekiyor. | Open Subtitles | أتعلم,عليك غالباً أن تبقى بعيداً عن صنع المشروبات الليلة وتصبح عاهرتنا |
Sen o kadından olabildiğince uzak duracaksın. | Open Subtitles | وسوف تبقى بعيداً عن تلك المرأة بقدر الإمكان |
Kasabanın dışındaki kalede yaşıyor. Oradan uzak dursan iyi edersin. | Open Subtitles | انه يعيش في القلعة خارج المدينه.من الأفضل أن تبقى بعيداً عن ذلك المكان |
Bu sırada bence oğlumla arandaki mesafeyi koruman senin için akıllıca olur. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء... أعتقد أنّه من الذكاء .أن تبقى بعيداً عن إبني |
Buradan uzak durmanı söylemiştim değil mi evlat? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هنا أليس كذلك يا فتى؟ |
Kafatasındaki gözyuvarlarının aşırı olduğunu düşünmüyorsan benden ve kardeşimden oldukça uzak durmanı öneririm. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تشعر بوجود فائض في مُقل عينيك , يسار جمجمتك أقترح عليك بشدة أن تبقى بعيداً عن و عن أخي , توقف |
Ama sana beladan uzak durmanı söylemeliyim. | Open Subtitles | و لكن يفترض بي أن أقول لك أن تبقى بعيداً عن المشاكل |
Yardım etmek istediğini biliyorum ama Pope'dan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب |
Sana oğlumdan uzak durmanı söylediğimi sanmıştım. | Open Subtitles | مهلاً, اعتقد انني اخبرتك ان تبقى بعيداً عن ابني |
Sana şehrimden uzak dur demiştim. | Open Subtitles | أعتقد بأني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن مدينتي |
Baba! Ailemden uzak dur dedim sana! Hey, o benimle gelmek istiyor! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عن عائلتي |
- ...uzak dur. - Ben postacıyım! | Open Subtitles | لابد ان تبقى بعيداً عن الأنظار - أنا ساعي بريد - |
Geri çekilmeyi sevmediğini biliyorum ama sağ yumruğundan uzak dur. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تحب التراجع ... لكني أريد منك أن تبقى بعيداً عن يمناه ... |
Aslında, Jane Caddesi'nden uzak durmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | في الواقع، الأفضل أن تبقى بعيداً عن شارع جاين. |
- En iyisi, beladan uzak durman. - Sana da aynısı söylerdim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى بعيداً عن المشاكل,إذن- يمكنني أن أقول المثل لك- |
Ameliyathanemden uzak duracaksın. | Open Subtitles | أنا أقول ، من الأفضل لك أن تبقى بعيداً عن غرفة عمليّاتي |
Sen sadece kendine daha iyi baksan da beladan uzak dursan? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعتني بنفسك و.. تبقى بعيداً عن المشاكل ؟ ؟ |
Bu sırada bence oğlumla arandaki mesafeyi koruman senin için akıllıca olur. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء... أعتقد أنّه من الذكاء أن تبقى بعيداً عن إبني. |
Linley'in bu işle en ufak bir bağlantısı varsa onu yakalarız, ama sen bu soruşturmadan uzak durmalısın . | Open Subtitles | إذا كان لينلي له دور في هذا سوف نقبض عليه, ولكن يجب أن تبقى بعيداً عن التحقيقات |
Ben Ohio'ya sen de Pennsylvania'ya bulaşmayacaksın. | Open Subtitles | سأبقى بعيداً عن "أوهايو" و أنتَ تبقى بعيداً عن "بينسلفانيا". |