Geriye yalnızca 650 tane kaldı. | Open Subtitles | تبقى منها 650 فقط |
Geldikleri şey bu, ya da ondan arta kalanlar. | Open Subtitles | هكذا وصلوا أو ما تبقى منها سفينة الهروب ؟ |
ondan arta kalanlar desek daha doğru olur. | Open Subtitles | . . حسناً ما تبقى منها على أي حال |
ondan geriye kalanlar arkadaki Hayvan Mezarlïgïnda. | Open Subtitles | ما تبقى منها هناك في مقبرة الحيوانات الاليفة |
Korkunç bir şey. Sanki ondan geriye kalanlar gibiydi. | Open Subtitles | الأمر مخيف, كما لو كان هذا ما تبقى منها |
Ama geri kalanını burada geçirmektense hayatımı riske atmayı tercih ederim. | Open Subtitles | ولكني أفضل المخاطرة بحياتي هناك على قضاء ما تبقى منها هنا |
Eski hayatımdan bir şeyler kaldı mı, pek emin değilim. | Open Subtitles | مع ذلك لا أعلم إن كان تبقى منها أي شيء. |
O yüzden lütfen dışarı çık ve gecenin keyfini çıkar ya da artık ne kaldıysa. | Open Subtitles | لذارجاءاًغادريواستمتعيبليلتكِ, أو ما تبقى منها |
İnce bağırsağını, daha doğrusu ondan kalanları. | Open Subtitles | الأمعاء الصغرى أو ما تبقى منها |
Hillary'yi görmeniz lâzım. Yani ondan arta kalanları. | Open Subtitles | (يجب أن تري (هيلاري أو ما تبقى منها |
Ya da ondan geriye kalanlar. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها. |
ondan geriye kalanlar yani. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
Dışarı çıkarsam kalanını geçirebileceğim bir hayatım olmaz. | Open Subtitles | إذا خرجت الآن, لن تكون لدي حياة أعيش ما تبقى منها |
geriye birşey kaldı mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما تبقى منها |
Sana mutlu yıllar, tabi ne kadar kaldıysa. | Open Subtitles | احظىبحياةسعيدة, كما تعلمين , ما تبقى منها |
Evet, ondan kalanları. | Open Subtitles | نعم,ما تبقى منها |