Evet Paula, hayal gördün. Bütün gün hayal gördün. | Open Subtitles | نعم يا بولا, لقد كنت تتخيليه لقد كنت تتخيلين طول الوقت |
Bu hayal edebileceğinin de ötesinde zalimce bir ceza, koca inek. | Open Subtitles | عقاب قاسي أكثر ممّا تتخيليه أيتها البقرة |
hayal edebileceğin ve edemeyeceklerin dahil tüm olasılıkları planlamıştır. | Open Subtitles | انه يخطط لايّ تفصيل يمكن ان تتخيليه وربما لا تتخيليه |
Tahmin edemezsin. Keşke sen de olsaydın. | Open Subtitles | بشكل لا تتخيليه من المؤسف أنكِ لم تكونِ هناك |
Tahmin edebileceğin en kötü migren gibi. | Open Subtitles | انه يشبه أسوأ صداع نصفي يمكنك أن تتخيليه |
Tatlım, bu iş hayal edebileceğinden çok daha büyük. | Open Subtitles | هذا الأمر أكبر بكثير يا عزيزتي مما يمكنك أن تتخيليه |
Nerede biteceğini hayal edebilirsin... | Open Subtitles | وأين سينتهي هذا يمكن ان تتخيليه بنفسك |
Onu hayal edebilirsin, ama gerçekte yoktur. | Open Subtitles | يمكنك ان تتخيليه لكنه ليس حقيقي |
Sizi hiç hayal etmediğiniz bir dünyanın içine alan bir kapı o. | Open Subtitles | باب يأخذكِ لعالم لم تتخيليه حتى. |
Bunu hayal bile edemezsin. | Open Subtitles | الذي لا يمكنكِ أن تتخيليه |
Çoğusu hayal edilmek zorunda. | Open Subtitles | والباقى يجب أن تتخيليه |
hayal edebileceğin herşeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما لا تتخيليه |
hayal edebileceğinizden de kötü. | Open Subtitles | إنهُ أسوء مما تتخيليه |
Tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | بشكل لا تتخيليه |
Tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيليه. |
Tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيليه. |