"تتشاجرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kavga
        
    • dövüşmeyin
        
    Ahjusshi ile iyi vakit geçir. Ne zaman onunla buluşsan, hep Kavga ediyorsunuz. Open Subtitles . أقضي بعض الوقت الجيد مع الأجاشي متي قابلته , أنتما تتشاجرا معا
    Hadi çocuklar, Kavga etmeyin, bu bir takım çalışması unutmayın. Open Subtitles لا تتشاجرا, من المفروض انها عطلة لبناء علاقة الفريق
    Onun için Kavga etmeden önce çalışıyor mu bir bakın, sersemler. Open Subtitles عليكما أن تنتظرا لمعرفة إذا كان سيعمل أيها الغبيان قبل أن تتشاجرا عليه.
    Ama Kavga etmeniz için dua ettim böylece geldiği yere geri dönecekti. Open Subtitles ولكني كنت ادعو ان تتشاجرا وان تعود هي من حيث اتت
    Burada dövüşmeyin, çocuklar. Open Subtitles أرجوكما، لا تتشاجرا
    Lütfen çocukların önünde Kavga etmeyin, olur mu? Open Subtitles ‫لذا رجاء، حاولا ألا تتشاجرا أمام الطفلين، مفهوم؟
    Allah aşkına bu saatte ne için, Kavga ediyorsunuz? Open Subtitles ماذا بحق الرب يمكن أن تتشاجرا بشأنه الآن؟
    Evet,benim suçumdu.Lütfen Kavga etmeyin Open Subtitles نعم إنها غلطتي أرجوكما لا تتشاجرا
    Böyle bir zamanda Kavga ederek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Open Subtitles -هيا ماذا تعتقدا أنتما الإثنين أننا نفعل؟ تتشاجرا في وقت كهذا
    İhtiyacım olan son şey ikinizin orada da Kavga etmesi. Open Subtitles إن آخر ما أريده أن تتشاجرا هناك أيضا
    Sakın Kavga etmeyin, kavgayla falan uğraşamam. Open Subtitles أرجوكما لا تتشاجرا لا يمكنني احتمال ذلك
    Pekala, gidin oynayın. Kavga etmek yok. Open Subtitles حسنا أنتما الإثنان اذهبا و لا تتشاجرا
    İkiniz de Zenaida ile akrabasınız, Kavga etmemeniz lazım. Open Subtitles أنتم من عائلة واحدة, يجب ألا تتشاجرا.
    İkiniz Kavga falan etmediniz, değil mi? Open Subtitles ‫انتما الاثنين لم تتشاجرا ‫أليس كذلك؟
    Ofisimde Kavga etmeyin ... yoksa size başka türlü davranacağım! Open Subtitles لا تتشاجرا في مكتبي, وإلا سأضربكما
    İkiniz bu şekilde Kavga etmemelisiniz. Open Subtitles أنتما الإثنين يجب أن لا تتشاجرا هكذا.
    Yine hangi mesele yüzünden Kavga ettiniz? Open Subtitles ما الخطب بينكما كى تتشاجرا ثانية ؟
    Sizin çok fazla Kavga edip etmediğiniz hakkında. Open Subtitles مثل , إذا كنتما تتشاجرا كثيراً
    Kızlar, Kavga etmeyin. Salın gitsin. Open Subtitles يا رفاق، لا تتشاجرا توقفا فحسب
    Burada dövüşmeyin, çocuklar. Open Subtitles أرجوكما لا تتشاجرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more