"تثقين به" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona güveniyor
        
    • Güvenebileceğin
        
    • ona güvenmiyor
        
    • güvendiğin bir
        
    • güvenerek emanet
        
    • ona güvenmiyorsun
        
    • güveniyorsun
        
    • güvenmediğin
        
    Elinde böyle bir güç varken Ona güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقين به مع تلك القدرة؟
    Ona güveniyor musun? Open Subtitles -فأنتِ تثقين به إذاً؟
    Ona güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقين به
    Eğer bu dünyada Güvenebileceğin tek bir kişi varsa, o da benim. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شخص فالعالم تثقين به فهو أنا
    İlginç, beni güvendiğin bir doktora götür diyorum sense kapı dışarı ettiğin kadına götürüyorsun. Open Subtitles شيق طلبت منكِ أن تأخذيني لطبيب تثقين به وجلبتني للمرأة التي تخليت عنها
    Dadı, doğduktan sonra bebeğinizi güvenerek emanet ettiğiniz kimsedir. Open Subtitles المربية هي شخصا ما تثقين به يهتم بطفلك بعد ولادته
    Çünkü sen de ona güvenmiyorsun. Open Subtitles و لأنّكِ لا تثقين به أيضاً
    Ne yani, Ona güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقين به ؟
    Allie, Ona güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقين به يا (آلي) ؟
    Ona güveniyor musun? Open Subtitles -هل تثقين به ؟
    Çünkü ben ilk başta o haber konusunda Güvenebileceğin bir kişiyim. Open Subtitles لأنّني شخص تثقين به بمثل تلك الأخبار في المقام الأول
    Güvenebileceğin biri olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذى تثقين به
    Pam, çok güvendiğin bir beyaz kişi? Open Subtitles بام " , قولي لي شخص أبيض تثقين به " " أبي "
    Taşıyıcı anne de doğmadan önce bebeğinizi güvenerek emanet ettiğiniz kimsedir. Open Subtitles الام البديلة هي شخص تثقين به يهتم بطفلك قبل ولادته
    Uyduyu durdurması için kime güveniyorsun? Open Subtitles من الشخص الذي تثقين به ليتخلص من القمر الاصطناعي؟
    Bu yüzden hiç güvenmediğin biri bile seni bir loncaya davet ederse sakın geri çevirme. Open Subtitles لذا إذا دعاك أحدما تثقين به للانضمام الى حزب ما فلا تخيبي ظنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more