"تجبرني على" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorlama
        
    • zorlayamazsın
        
    • zorla
        
    • zorluyor
        
    • zorluyorsun
        
    • mecbur
        
    • için zorladığı
        
    Seni ezmeye zorlama beni eğer zorunda kalırsam yaparım. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    - Gerçekten gitmek istemiyorum. Beni gitmeye zorlama. - Be kız! Open Subtitles لا اريد أن اذهب, لا تجبرني على ذلك يا فتاة
    Sen öyle istiyorsan ondan ayrılırım çünkü benim için çok önemlisin ama lütfen, beni bunu yapmaya zorlama, olur mu? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    Beni kanunları tekrar yazmaya zorlayamazsın.. Open Subtitles انت لا تقدر ان تجبرني على ان اعيد كتابة القوانين
    Derdim, iki bacağım da sorunluyken beni zorla yürütmeye çalışman. Open Subtitles المشكلة هي ما تجبرني على فعله متجاهلاً هذين القدمين المعطوبتين
    Evet, yazmak gözlerimi açık tutmaya zorluyor beni. Open Subtitles نعم، الكتابة تجبرني على أن أُبقي عيناي مفتوحتان.
    Yapmak istemediğim bir şeyi yapmaya zorluyorsun beni. Open Subtitles أنت تجبرني على فعل شيء حقاً لا أريد أن أفعله
    Bir şey öğrenene kadar, beni Chicago'da validen sonraki en güçlü ikinci adamla yüz yüze mücadeleye girmeye zorlama. Open Subtitles لا تجبرني على التشابك بالأيدي مع ثاني أقوى رجل في شيكاغو بعد المحافظ حتى تصلك معلومة أكيدة
    - Beni zorlama. Open Subtitles مهلاً.. ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    Katil değilim, ama sen de zorlama beni Open Subtitles ♪ لست قاتلا , و لكن لا تجبرني على أن أكون كذلك ♪
    Beni bazı şeyleri yapmaya zorlama. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتغير موقفي تجاهك
    Anlaşmamızdan pişmanlık duymaya zorlama beni. Open Subtitles لا تجبرني على الندم على اتفاقيتنا
    Beni etrafı dağıtmaya zorlama dostum. Open Subtitles لا تجبرني على قلب المكان رئساً على عقب
    Seni yoldan çıkarmaya zorlama beni. Open Subtitles لا تجبرني على إستخدام أسلوب المطاردة
    Beni buna zorlama. Open Subtitles بالمجان لا تجبرني على القيام بذلك
    Bir şey yapmam için beni zorlayamazsın. Avantaj bende. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبرني على التحرك أنا أملك اليد العليا
    Gitse bile beni vekil programında çalışmaya zorlayamazsın. Open Subtitles حتى ولو ذهب، لا يُمكن أنْ تجبرني على العمل في برنامجك للشريك البديل.
    Çünkü 4. sınıftayken annem beni zorla, Open Subtitles لأن أمي كانت تجبرني على الذهاب إلى الكوتلين
    Hiç değil ama annem piyano çalmam için zorluyor. Open Subtitles لا بالعكس، لكن أمي تجبرني على دروس البيانو
    Senin yerine karar vermem için beni zorluyorsun. Open Subtitles هذا الشئ الذي تجبرني على إتخاذ القرار بدلا عنك
    Hemen silahı bırak ve beni ateş etmeye mecbur etme. Open Subtitles ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك .. الق سلاحك انهض
    Judith'in yatmam için zorladığı. Open Subtitles الذي كانت تجبرني على معاشرته ؟ لم يكن الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more