"تجلسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • oturup
        
    • oturma
        
    • oturmanı
        
    • otur
        
    • oturmak
        
    • oturmuyorsun
        
    • otursan
        
    • Oturmaz
        
    • oturman
        
    • oturmalısın
        
    • oturur
        
    • oturamazsın
        
    • oturabilirsin
        
    • oturun
        
    • Oturmayacak
        
    Ben de senin burada oturup içinde eski hayatıma dair sevdiğim her şey olan kataloğun sayfalarına baktığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنكِ تفكرين أنه من الجيد لك أن تجلسي هنا وتتصفحين في فهرس كل الأشياء التي أحبها
    Put gibi oturma. Onunla birazcık sohbet et. Open Subtitles لا تجلسي هنا كالحمقاء حاولي ان تفتحي اي حديث عارض
    Benimle birlikte oturmanı ve yerinden bir milim bile kıpırdamamanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تجلسي معي و لاتتحركي قدر إنش في حال أردتك
    Sana tavsiyem, uyuyamıyorsan otur matematik çalış. Open Subtitles أنصحك إن لم تستطيعين النوم ليلاً بأن تجلسي و تذاكري الرياضة قليلاً
    Yapacağın tek şey orada oturmak. Open Subtitles أن تجلسي هو كُلّ ما عليكِ فعله . سأقوم بالحديث مع الصحافة،
    Neden biraz oturmuyorsun ve kalp kalbe konuşmuyoruz? Open Subtitles لذا لمَ لا تجلسي لنخوض حديثًا من القلب للقلب؟
    Sevgili Sally bunu duymadan otursan iyi olur. Open Subtitles عزيزتي سالي ، أظن أن عليك أن تجلسي من أجل سماع هذا
    Endişelenerek eline bir şey geçmez. oturup sakin olmaya çalış. Open Subtitles القلق لن يفيد، يجب أن تجلسي وتحاولي الحفاظ على هدوئك.
    Evde oturup beklemenin senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أفهم كم هو صعب أن تجلسي في البيت وتنتظري
    Ama, lütfen, en azından bizimle oturup bu konu hakkında konuşun. Open Subtitles لكن ، رجاء ، إذا كان بأمكانك أن تجلسي . معنا لنتحدث عن هذا على الأقل
    Çok yakın oturma yavrum. Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا تجلسي قريبة جدا عزيزتي أنا لا أبدو بحالة جيدة
    -Hastalanıyorsan yanıma oturma. Open Subtitles اذا اردت احضار شـيء لا تجلسي بجانبي في الشاحنة
    oturmanı ve sana buz getirirken beklemeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تجلسي هنا وتنتظريني حتى أحضر لكِ بعض الثلج.
    Peki, ama bizimle oturmanı istiyorum. Open Subtitles حسنا – أفضل أيضا أن تجلسي معنا على الطاوله
    Sana tavsiyem, uyuyamıyorsan otur matematik çalış. Open Subtitles أنصحك إن لم تستطيعين النوم ليلاً بأن تجلسي و تذاكري الرياضة قليلاً
    Sen şöyle otur, ben sana gazoz getireyim. Open Subtitles ما رأيك أن تجلسي و أحضر لكِ مشروباً غازياً؟
    Nehri geçerken, sallanan bir koltuğa oturmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles حين عبرنا النهر تمنيتي ان تجلسي على كرسي هزاز
    Neden bir sandalyeye oturmuyorsun, böylece konuşulanları daha rahat dinlersin. Open Subtitles (آني) لمَ لا تجلسي معنا؟ لتكوني أكثر راحةً وتسمعي بوضوح كل ما نقول
    otursan iyi olur çünkü 10 dakika sürüyor. Open Subtitles يجب أن تجلسي لأنها ستأخذ حوالي العشرة دقائق , هيا افعلها
    Benimle Oturmaz mısın? Open Subtitles أرجوكي. هل يُمكِنُكِ أن تجلسي معي ؟
    Guadalupe bence oturman daha iyi olacak tamam mı? Open Subtitles غوادلاوبي , أظن انه من الجيد لكِ أن تجلسي حسناً
    Önemli bir şey değil ama belki salıncağa tekrar oturmalısın. Open Subtitles لكن ربما من الأفضل أن تجلسي على الأرجوحة
    Evde oturur, bir şey yapmazsın veya benimle beraber partiye gelir ve mankenlik yaparsın. Open Subtitles يمكنك ان تجلسي في المنزل ,بدون فعل شيئ او يمكنك ان تأتي معي للحفل وتعرضي الازياء
    Ardında bıraktığın maddiyatçı dünyayı düşündüğün müddetçe tuvalette öyle oturamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين أن تجلسي على المرحاض حتى أن ترفعي الغطاء كله للخلف
    Okul takımındaysan ya da amigoysan buraya oturabilirsin. Open Subtitles يجب أن تكوني لاعبة أو مشجعة، حتى تجلسي هنا
    Sağ ol, ben oturacağım. Siz de oturun tabii. Open Subtitles يا إلهي شكراَ سأجلس وأنت يجب أن تجلسي
    Oturmayacak mısınız, mademoiselle? Open Subtitles ألن تجلسي يا آنسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more