| Lütfen Dan'e söylemeyin. Arabayı çok sever. Garajda bile örter. | Open Subtitles | أرجوكما لا تخبرا دان، يحب سيارته يبقيها مغطاة في المرآب |
| Lütfen kimselere söylemeyin ama sizin için birkaç yudum içki aşırmayı başardım. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرا أحداً، لكني سرقت بعض النبيذ العجيب. |
| Ağladığım falan yok... Kimseye söylemeyin! Yoksa gebertirim sizi... | Open Subtitles | لستُ أبكي، لا تخبرا أحدًا وإلّا قتلتكما. |
| Ama kimseye söylemeyin, tamam mı? | Open Subtitles | لكن لا تخبرا أحداً بذلك , إتفقنا ؟ |
| Eğer size birşey söylersem hiç kimseye söylemeyeceğinize söz verir misiniz? | Open Subtitles | إن أخبرتكما بشيء ما أتعدان أن لا تخبرا أي شخص |
| Aslında bir numara biliyorum ama kimseye söylememelisiniz. | Open Subtitles | انا لدي خدعة واحدة لكن يجب ان لا تخبرا احدا |
| - Lütfen karıma söylemeyin. - Yavaş ol bakalım. | Open Subtitles | من فضلكما لا تخبرا زوجتي بهذا - على مهلك - |
| Tamam, koca ayağa bunu söylediğimi söylemeyin ama, | Open Subtitles | حسناً، لا تخبرا كوفيرتن أني قلت هذا |
| Size burayı gösterdiğimi sakın kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | لا تخبرا أحد أنني أحضرتكما للمكان |
| Lütfen.. Lütfen, aileme söylemeyin. | Open Subtitles | أرجوكما، لا تخبرا والديّ |
| Size söyleyeceğim ama lütfen Asa'ya söylemeyin yoksa yüzüğü benden alır. | Open Subtitles | سأخبركما ،و لكن رجاءً، لا تخبرا (آسا)، فسيأخذ الخاتم منـّي. |
| Karıma söylemeyin. | Open Subtitles | لا تخبرا زوجتي. |
| Tamam, neydi adı, söylemeyin. | Open Subtitles | حسنا، لكن لا تخبرا ذلك الشخص. |
| 108lere ne söyleyeceğiniz umurumda değil. Anneme söylemeyin, lütfen. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، لا أهتم بما تقولانه للـ(108)، لكن لا تخبرا والدتي، أرجوكما. |
| Lütfen aileme söylemeyin. | Open Subtitles | .أرجوكما بأن لا تخبرا والديّ |
| Lütfen patronuma söylemeyin. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرا رب عملي |
| Gidip annenize söylemeyin, ama öyle. | Open Subtitles | لا تخبرا أمكما ولكن أجل |
| Kızıma vajinası olduğunu söylemeyin. | Open Subtitles | لا تخبرا طفلتي أن لديها مهبلاً ! |
| Hope'a söylemeyin, ve aynı görünen başka bir balık ile değiştirin. | Open Subtitles | ...إذاً فيما يتعلق بهذه السمكة الميتة :هذا ما يتوجبُ عليكما فعله (لا تخبرا هوب) وإستبدلاها بواحدةٍ مطابقةٍ لها تماماً |
| Önce, kimseye söylemeyeceğinize söz verin. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تعداني ألا تخبرا أي أحد |
| Kimseye söylemeyeceğinize söz verin. | Open Subtitles | أتعدانني أنّكما لن تخبرا أحداً؟ |
| Bizi aydınlatmaya ne dersin? Eğer size gördüklerimi gösterirsem bunu kimseye söylememelisiniz. | Open Subtitles | هل تمانع في إظهار الأمر لنا؟ إن أظهرت لكما ما نراه لا تخبرا أحدًا بذلك |