"تخبرني بما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana ne
        
    • söylüyorsun
        
    • söylemedin
        
    • söyleme bana
        
    • söyleyeceksin
        
    • şeyi söyleyene
        
    • olduğunu anlatmanız
        
    • olduğunu söylemelisin
        
    • olduğunu anlatır mısın
        
    Avukat buraya gelmeden önce bana ne haltlar döndüğünü anlatsana. Open Subtitles لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟
    bana ne yapacağımı söyleme. O erzak için ödediğinizin elli katını verebilirim. Open Subtitles لا تخبرني بما ينبغيّ عليّ فعله ، استطيع الحصول على50ضعف ما قد دفعته نظير هذا الطعام
    bana ne olduğunu anlatmak ister misin? Open Subtitles هناك رصاصة مفقودة في المسدس أتريد أن تخبرني بما حدث؟
    Seni tam olarak tanıdığımı düşündüğüm her an bana daha beter bir şey söylüyorsun. Open Subtitles في كلّ مرّة أحسب أنّي أعرف مَن تكون، تخبرني بما هو أسوأ
    Ters bir durumda ne yapacağımı söylemedin ki bana. Open Subtitles ماذا كان يجب أن أفعل لو حدث شيء ما؟ لم تخبرني بما أفعل
    Onu öldürmemeliydin. Neyi yapmamış olmam gerektiğini söyleme bana. Duygularının görevinin önüne geçmesine izin veriyorsun. Open Subtitles لا تخبرني بما لا أستطيع فعله، جعلتَ مشاعرك تعيق المهمّة
    Bana yapmak istediğini söyleyeceksin, ben de yapıp yapamayacağını görmek için zar atacağım. Open Subtitles تخبرني بما تريد فعله و أقوم برمي النرد لأرى إذا كان ذلك صحيحاً
    Bana bilmem gereken şeyi söyleyene kadar burada kalacağız. Open Subtitles سنظل هنا حتى تخبرني بما اريد معرفته
    - Sanıyorsun ki bana ne yapmam gerektiğini söylediğinde içgüdülerim tersini yaptırıyor ne yapmam gerektiğini düşündüğünü söylemeyerek yapmam gerektiğini düşündüğün şeyi yapacağım. Open Subtitles أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع لذا فبعدمِ إخبارك لي ما عليّ فعله
    Sırayla bazı resimler göstereceğim ve bana ne gördüğünüzü söylemenizi istiyorum. Open Subtitles ساقوم بأعطائك سلسلة من الصور وأريدك أن تخبرني بما تراه
    ayağını yere vuramazsın, ve bana ne yapmayacağını söyleyemezsin. Open Subtitles . ليس لديك قدم لتضعها بالأرض ولن تخبرني بما لن تفعل
    bana ne yapacağımı söylemezsin. Open Subtitles تعرف,انت لا يحق لك ان تخبرني بما أفعله أنت لست أبي
    bana ne olduğnu söyle hemen Open Subtitles عليك أن تخبرني بما يجري هنا إشرح ما حدث لك لديك نساء يرمين أنفسهن عليك,
    Orada oturup somurtabilir ya da bana ne olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟
    bana ne kaybettikleri anlatma. Onların sıkıntısını biliyorum. Open Subtitles لا تخبرني بما خسروا، إني عليم كفاية بمحنتهم
    bana ne yaptığını söyleyemezsen, ne hissettiğimi bana söyleme. Open Subtitles إن لم يكن باستطاعتك اخباري بما كنت تفعله لا تخبرني بما أشعر
    Ne yapacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه فكرة حسنة؟ هل تخبرني بما يجب أن أفعله؟
    Bana kim olduğunu, işin aslını daha önce niye söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بما كنت عليه ما كانت الصفقة؟
    Neyi yapıp yapamayacağımı söyleme bana. Open Subtitles لا تخبرني بما استطيع و ما لا استطيع فعله
    Bana bilmek istediklerimi söyleyeceksin. Open Subtitles سوف تخبرني بما أريد أن أعرف إنها مسألة كم تتحمل الألم
    Bana bilmek istediğim şeyi söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستظل هنا حتى تخبرني بما أريد معرفته
    Neler olduğunu anlatmanız gerek. - Ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles عليك أن تخبرني بما يجري
    Neler olduğunu söylemelisin. Open Subtitles حسنا ، لكن أخبرنا ، أنت يجب ان تخبرني بما حدث
    Çocuklar seni o odaya kitlediğinde ne olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني بما حدث عندما حبسك الفتية في تلك الغرفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more