"تخبرني كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana her
        
    • bana bunları
        
    Sen de bana her şeyi anlatırdın. Open Subtitles لقد كنت تخبرني كل شيء أيضا و الآن أنت و أخي
    Komiteye ifademi vermeden önce bana her şeyi anlatacağına söz vermiştin. Open Subtitles قبل ان ادلي بكلمتي في اجتماع تعديل حكمك لقد وعدتني ان تخبرني كل شئ
    'Kabul ediyorum' deyip, yan yana yürüyeceğiz kilisenin dışına adımımızı atar atmaz bana her şeyi anlatacaksın. Open Subtitles عندما أقول أقبل نمشي في المذبح ما أن نصبح خارج الكنيسة تخبرني كل شيء
    Şuradaki ayna var ya bana her gün yaşlandığımı söylüyor. Open Subtitles تلك المرآة هناك , انها تخبرني كل يوم بأني أتقدم في السن
    - Her gün bana bunları söylemeni istemiyorum.. - Gerçekleri bilmek istemiyor musun? Open Subtitles لااريدك ان تخبرني كل يوم - الاتريدين معرفة الحقيقة ؟
    bana bunları anlatmana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تخبرني كل هذا
    bana her gün çirkin, hasta ve bir hata olduğumu söyleyen bir kadın tarafından büyütüldüm. Open Subtitles ربتني امرأة كانت تخبرني كل يوم أنني قبيحة ومريضة وغلطة.
    bana her şeyi anlatabilirsin. Sorun etmem, hem dilimi de tutarım. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني كل شيء وأنا أقبل أياً كان ويبقي سرّاً بيننا.
    bana her şeyi söylerdi ama artık tavsiyemi bile istemiyor. Open Subtitles كانت تخبرني كل شيء والآن لا تريد نصيحتي مطلقًا
    bana her şeyi anlatmalısın Bay Fisher. Open Subtitles يجب أن تخبرني كل شيء سيد فيشر.
    Bazen sanki bana, her şeyi anlatmıyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles احياناً اشعر انك لا تخبرني كل شيء عندك
    Eskiden bana her şeyi anlatırdın. Open Subtitles و لقد كنت معتاد أن تخبرني كل شيء
    Oraya gittim ve bana her şeyi anlatmasını sağladım. Open Subtitles و ذهبت إليها، و جعلتها تخبرني كل شيء
    Dersin bitince bana her şeyi anlatmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles عندما تنتهي من مدرستك اليوم أريد منك أن تخبرني كل شيء عن ذلك ,
    - bana her şeyi anlatacağını söylemiştin. Open Subtitles قلت انه كان عليك أن تخبرني كل شيء
    Ailem bana her şeyi anlatır. Open Subtitles عائلتي تخبرني كل شيء
    bana her şeyi anlatmıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تخبرني كل شيئ
    bana her şeyi anlatmanı söylemiştim. Open Subtitles طلبتُ منك أن تخبرني كل شيء.
    bana bunları anlatmana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تخبرني كل هذا
    Tamam, bana bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles حسنا, لم تخبرني كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more