Sınıfındaki herkesten daha genç mezun oldun ve uzun zamandır da buradasın. | Open Subtitles | لقد تخرّجت وأنت أصغر شخص في صفّك وكنت هنا من ذلك الوقت |
Okuldan mezun oldum, iş buldum, maaşım oldu, sanat mağazasına gittim ve malzeme almak için çıldırdım. | TED | إذا تخرّجت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر ذهبت إلى متجر الفنون و أصبت بالجنون و انا أشتري المعدّات. |
Daha sonra o mezun oldu ve İngiltere'ye geldi. | Open Subtitles | بعد ذلك, هى تخرّجت من المدارس, وأتت الى انجلترا |
mezun olduktan sonra araştırmalara başladım. | Open Subtitles | إذن, بعد أن تخرّجت من كومبريدج بدأت بالبحث في |
Seul Üniversitesi'nden mezunsun, değil mi? | Open Subtitles | يُقال بأنكَ تخرّجت من جامعة سيؤول. |
Üniversiteden mezun olunca, dünyayı göreyim dedim. Avustralya listemin başındaydı. | Open Subtitles | كندية، تخرّجت من الجامعة وفكرت في رؤية العالم |
Evliliği gördün, Tabi ki, şimdi mezun oldum. | Open Subtitles | أما كنتى مجبره على الزواج؟ بالطبع تخرّجت الآن |
1 Eylül 2001'de mezun oldu. | Open Subtitles | تخرّجت في الأوّل من شهر سبتمبر لعام 2001 |
mezun olduktan sonra, çok başarılı oldum. | Open Subtitles | وبعدما تخرّجت , أتتني الحياة على مصراعيها |
İşletme okurken, şef yardımcısı olarak çalıştım ayrıca sınıf birincisi olarak mezun oldum. | Open Subtitles | أن تترك سيرتك الذاتية مع مساعدي عملت كمساعد كبير طبّاخين لأتمكن منالإلتحاقبكلّيةالتجارة.. حيث تخرّجت الأول على دفعتي |
Akademiden mezun olurken çavuşum bana bunlardan vermişti. | Open Subtitles | .أعطاني الرقيب واحدة عندما تخرّجت من الاكاديمية |
Liseden 1992'de mezun olmuş. Sonrasında hiçbir bilgi yok. | Open Subtitles | تخرّجت في الثانويّة عام 1992، ثمّ لا توجد معلومات عنها |
Tıptan mezun olduğumdan beri ameliyathaneye adımımı bile atmadım. | Open Subtitles | كلاّ، أقصد لمّ ألج غرفة عمليات مُذ تخرّجت من مدرسة الطبّ. |
Bu yıl jeopolitik bölümünden mezun oldum ve mikrolojik araştırmalar da yaptım. | Open Subtitles | تخرّجت هذا العام مٌتخصّص في الجغرافيا السياسية ، الأعمال الثانوية. |
MIT'den mezun oldum sonra da korkunç bir kaza geçirip aklımın yarısını kaybettim. | Open Subtitles | تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي |
Az önce milyonuncu kez mezun oldun. Hayatını yaşamaya başlamanın vakti geldi. | Open Subtitles | لقد تخرّجت مرّات لا تُحصى آن الأوان لتخوض حياتك الخاصّة |
Eskiden birlikte escortluk yapardık ama şimdi aşçılık okulundan mezun oldu. | Open Subtitles | اعتدنا على التسكع سوية لكنّها تخرّجت حديثا من مدرسة الطهي |
Ayrıca kızı konservatuardan mezun olmuş diye duymuştum. | Open Subtitles | وأيضًا.. سمعتُ بأن ابنتهُ تخرّجت من قسم الموسيقى بالجامعة. |
Üniversiteden yeni mezun olmuş bir kızları var. | Open Subtitles | لديهم إبنة تخرّجت حديثاً من الكلية |
- Hadi canım. - Ciddiyim, artık mezunsun. | Open Subtitles | انا جادة, لقد تخرّجت |