"تخشين" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkuyorsun
        
    • korkuyor
        
    • korktun
        
    • korktuğun
        
    • korkmuyor
        
    • endişe
        
    • korkar
        
    • endişeleniyorsun
        
    • korktuğunu
        
    • korkuyordun
        
    • endişelenmiyor
        
    • korkmana
        
    • korkarsın
        
    • korkuyorsunuz
        
    • korkmuyorsun
        
    İçki ve uyuşturucu da değil çünkü bunların kabiliyetini bozacağından korkuyorsun. Open Subtitles لا تحتسين الكحول أو تتعاطين المخدّرات لأنكِ تخشين أن يضعفوا قدراتكِ
    Eğer bir yerlere gidersek, ısrarcı olacağımdan mı korkuyorsun? Open Subtitles لو خرجنا معا، هل تخشين أنني سأكون مندفع ومتسرع في الأمور؟
    Puan kaybetmekten ya da zayıf biri olmaktan korkuyorsun. Open Subtitles أنتِ تخشين أن تخسري رصيدك تخشين بأن تكوني الطرف الأضعف
    Yani, onu Tammy'e kaptırmaktan gerçekten korkuyor muydun? Open Subtitles اذن هل كنت تخشين ان تقوم تامي بسرقته منك ؟
    Soğuk şeylerin arkadaşlarını alacağından mı korktun? Open Subtitles ألانك تخشين أن تلك الأشياء الباردة سوف تأخذ أصدقائك بعيداً؟
    Prometheus'un Alevi'ni, ilişkimizde adım atıp aynı eve taşınmaktan korktuğun için mi yakamıyorsun? Open Subtitles أنّكِ لا تستطيعين إيقاد الشعلة البروميثنيّة لأنّك تخشين أنْ تأخذي القرار للإقامة معي؟
    İnsanların sizinle ilişkim olduğunu düşünmelerinden mi korkuyorsun? Open Subtitles هل تخشين من أن الناس يعتقدون بأنني على علاقة غرامية معك؟
    Şimdi hamileliğinin... o günleri geri getireceğinden korkuyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تخشين أن يعيدك ذلك الحمل هذه الاشياء مجددا أصحيح ؟
    Demek ki, aslında gitmek istiyorsun, ama itiraf etmekten korkuyorsun. Open Subtitles مما يعنى انكى تودى الذهاب لكنك تخشين الاعتراف بهذا
    Ya da sütunun gölgesinden ayrılamayacak kadar çok mu saldırılarımdan korkuyorsun? Open Subtitles أو أنكِ لا تستطيع مفارقة ظل العمود لأنكِ تخشين هجومي؟
    James'in senin siyah olma çabalarından bıkıp benim gibi gerçek bir şey isteyeceğinden mi korkuyorsun? Open Subtitles هل تخشين أن يسأم ـ جيمس ـ من محاولاتك أن تكوني سوداء ويأتي إلى فتاة حقيقية مثلي؟
    Otoriteyi sorgulamaya korkuyorsun, ya yanılıyorlarsa? Open Subtitles تخشين الشك في السلطة الربانية لأنكِ تخشين عدم وجودها
    Sen sadece işi gevşettiğini patronunun anlayacağından korkuyorsun Open Subtitles أنتي تخشين فقط أن يراكِ رئيسك وأنتي تتجنبين العمل
    Peki, seni birileri için terk etmemden korkuyor musun? Open Subtitles حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟
    Konserve şeftali ve kutu sütün bozulacağından mı korktun? Open Subtitles تخشين أن يفسد الخوخ المعلّب والحليب الدسم؟
    Peki senin Elliot'ın öğrenmesinden korktuğun bir şey var mı? Open Subtitles اذن, لايوجد اى شئ شخصى عنك ,تخشين ان يعلمه اليوت منك ؟
    Ötekilerin piyano çalmanızın uygunsuz olduğunu düşüneceklerinden korkmuyor musunuz Open Subtitles ألا تخشين أن يعتقد الآخرون أنك تعزفين بطريقة غير مناسبة ؟ لا يمكننى تحمل الصمت على أن أفعل شيئاً
    Eğer bulimia değilsen neden şüphelenmesinden endişe ediyorsun ki? Open Subtitles وتصيبها الريبة لماذا تخشين أن تصيبها الريبة لو لم تكوني مصابة بالنهام؟
    Pislik dolu bir kulübede işin yerleri temizlemek olsaydı korkar mıydın hiç? Open Subtitles هل كنتِ تخشين الطرد ووطيفتك هي مسح الارضيات ؟ في احد تلك الاماكن للاستمناء
    Bunun onun için şimdiden unuttuğu, önemsiz bir şey olduğundan endişeleniyorsun. Open Subtitles تخشين أن العلاقة لم تعني له شيئًا، وأنه نسيكِ فعلاً
    Daha dün ona çok yaklaşırsan ısırmasından korktuğunu söylüyordun. Open Subtitles البارحة قلت أنك تخشين أن تعضك إذا كانت قريبة جدا
    Bir ilişkiye başlamaktan korkuyordun, biz de başlamadık. Open Subtitles لقد كنتِ تخشين ان نبدء هذه العلاقه لهذا لم نفعل
    Yani, yoluna çıkıp davayı çıkmaza sokmasından... - ... endişelenmiyor musun? Open Subtitles -أعني، ألا تخشين أنّها ستقف في الطريق وتفسد القضيّة؟
    Sana fikrini soracak olursam söylemekten korkmana gerek yok. Open Subtitles عندما أطلب منكِ أن تعبري عن رأيكِ فعليكِ ألّا تخشين بأن تبوحي لي به
    Doğru sözcüğü bulamamaktan korkarsın. Tek açıklaması bu. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تخشين عدم إيجاد الكلمة المناسبة
    Acaba benim gibi sıradan bir ayak hastalıkları uzmanı ve gereksiz yere para ödenen birisinin sizin keşfedemediğiniz bir şeyi bulacağımdan mı korkuyorsunuz? Open Subtitles هل تخشين أنّ خبير أرجل متواضع ومستشار أفلام يتقاضى مبلغا ضخما -قد يكشف معلومات لا يمكنكِ أن تكشفيها؟
    Derini çirkinleştiren lekelere bak, kusurlarından korkmuyorsun. Open Subtitles وبشرتك طبيعية جداً فتهملينها بكل عيوبها وشوائبها. أنت لا تخشين من نقصك ولديك أعين شزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more